Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни House At The End Of The World, исполнителя - The Smithereens. Песня из альбома God Save The Smithereens, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.10.1999
Лейбл звукозаписи: Koch
Язык песни: Английский
House At The End Of The World(оригинал) |
Jenny sits all alone and she waits for the one |
With a handful of charm she will bring back the sun |
She’s been waiting inside of her house at the end of the world |
End of the world |
She sees visions of futures, but not of her own |
And she cries when she thinks of her empty home |
She’s been waiting inside of her house at the end of the world |
End of the world, end of the world |
Jenny sits and she hopes for a knock at her door |
For a savior, a king or someone to adore |
She’s been waiting inside of her house at the end of the world |
She sees visions of futures, but not of her own |
And she cries when she thinks of her empty home |
She’s been waiting inside of her house at the end of the world |
End of the world, end of the world |
How will you ever see the end to this if you never leave |
This little house you hide inside, this little house that you keep? |
You say you’ll never feign a distance from this place on the hill |
You know it makes you cry and covers you, the things that you will |
How will you ever meet the one who could bring back the sun? |
You live inside yourself and now this house is the only one |
You live inside yourself and now this house is the only one |
Дом На Краю Света(перевод) |
Дженни сидит совсем одна и ждет того самого |
С горстью очарования она вернет солнце |
Она ждала в своем доме на краю света |
Конец света |
Она видит видения будущего, но не своего собственного |
И она плачет, когда думает о своем пустом доме |
Она ждала в своем доме на краю света |
Конец света, конец света |
Дженни сидит и надеется на стук в дверь |
Для спасителя, короля или кого-то, кто обожает |
Она ждала в своем доме на краю света |
Она видит видения будущего, но не своего собственного |
И она плачет, когда думает о своем пустом доме |
Она ждала в своем доме на краю света |
Конец света, конец света |
Как вы когда-нибудь увидите конец этому, если никогда не уйдете |
Этот маленький дом, в котором ты прячешься, этот маленький дом, который ты держишь? |
Вы говорите, что никогда не будете изображать расстояние от этого места на холме |
Вы знаете, что это заставляет вас плакать и покрывает вас, то, что вы |
Как вы когда-нибудь встретите того, кто может вернуть солнце? |
Ты живешь внутри себя, и теперь этот дом единственный |
Ты живешь внутри себя, и теперь этот дом единственный |