| Won’t you try to talk to me?
| Ты не попробуешь поговорить со мной?
|
| I’ll be there to follow you down
| Я буду там, чтобы следовать за тобой
|
| It’s getting dark and I can’t see
| Темнеет, и я не вижу
|
| I’ll be there to follow you down
| Я буду там, чтобы следовать за тобой
|
| Won’t you try to hear my voice?
| Не пытаешься ли ты услышать мой голос?
|
| I’ll be there to follow you down
| Я буду там, чтобы следовать за тобой
|
| Too late for me 'cause you’ve made your choice
| Слишком поздно для меня, потому что ты сделал свой выбор
|
| I’ll be there to follow you down
| Я буду там, чтобы следовать за тобой
|
| So if it’s true when they say
| Так что, если это правда, когда они говорят
|
| That true love never dies, I agree
| Что настоящая любовь никогда не умирает, я согласен
|
| In fact it always comes back
| На самом деле это всегда возвращается
|
| This I know 'cause it’s still killing me
| Это я знаю, потому что это все еще убивает меня.
|
| Goodnight goodbye
| спокойной ночи до свидания
|
| Once I loved a girl I knew
| Когда-то я любил девушку, которую знал
|
| I would always follow you 'round
| Я всегда буду ходить за тобой
|
| Until she broke my heart in two
| Пока она не разбила мое сердце надвое
|
| Always there to follow you down
| Всегда рядом, чтобы следовать за вами
|
| I cried and cried but I never knew
| Я плакал и плакал, но я никогда не знал
|
| I’ll be there to follow you down
| Я буду там, чтобы следовать за тобой
|
| The truth this day, I’d still think of you
| Правда в этот день, я все еще думаю о тебе
|
| Always there to follow me 'round
| Всегда рядом, чтобы следовать за мной
|
| And when I tried to remember the good times
| И когда я пытался вспомнить хорошие времена
|
| When we were both young
| Когда мы оба были молоды
|
| It just reminds me that you were a sad song of love
| Это просто напоминает мне, что ты была грустной песней любви
|
| Never sung
| Никогда не пел
|
| Goodnight goodbye
| спокойной ночи до свидания
|
| Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
| Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
|
| Goodnight goodbye
| спокойной ночи до свидания
|
| Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
| Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
|
| Once I heard you call my name
| Однажды я услышал, как ты назвал мое имя
|
| I woke up and followed the sound
| Я проснулся и последовал за звуком
|
| Everything was still the same
| Все было по-прежнему
|
| I’ll be there to follow you down
| Я буду там, чтобы следовать за тобой
|
| Because I don’t want to live
| Потому что я не хочу жить
|
| If you never forgive things I’ve done
| Если ты никогда не простишь того, что я сделал
|
| And if it means anything
| И если это что-то значит
|
| You should know that you are still the one
| Вы должны знать, что вы все еще один
|
| Goodnight goodbye
| спокойной ночи до свидания
|
| Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
| Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
|
| Goodnight goodbye
| спокойной ночи до свидания
|
| Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
| Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
|
| Goodnight goodbye
| спокойной ночи до свидания
|
| Won’t you try to call my name?
| Ты не попробуешь позвать меня по имени?
|
| I’ll breath air to follow the sound
| Я буду дышать воздухом, чтобы следовать за звуком
|
| 'Cause everyday is filled with rain
| Потому что каждый день наполнен дождем
|
| I’ll be there to follow you down
| Я буду там, чтобы следовать за тобой
|
| So if it’s true when they say
| Так что, если это правда, когда они говорят
|
| That true love never dies, I agree
| Что настоящая любовь никогда не умирает, я согласен
|
| In fact it always comes back
| На самом деле это всегда возвращается
|
| This I know 'cause it’s still killing me
| Это я знаю, потому что это все еще убивает меня.
|
| Goodnight goodbye
| спокойной ночи до свидания
|
| Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
| Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
|
| Goodnight goodbye
| спокойной ночи до свидания
|
| Goodnight, good luck, goodnight, goodbye
| Спокойной ночи, удачи, спокойной ночи, до свидания
|
| Goodnight goodbye | спокойной ночи до свидания |