| Dandelion Ridge (оригинал) | Хребет Одуванчика (перевод) |
|---|---|
| Lost in a trance, waiting | Потерянный в трансе, ожидая |
| Eyes open wide, fading | Глаза широко открыты, исчезают |
| Velvet glow swirling around | Бархатное сияние кружится вокруг |
| My unconscious mind | Мое бессознательное |
| Visions collide, a new story | Видения сталкиваются, новая история |
| Built from the gold in the quarry | Построен из золота в карьере |
| Mysteries born on the page | Тайны, рожденные на странице |
| Watch them unwind | Смотри, как они расслабляются |
| Dandelion Ridge | Одуванчик Ридж |
| Shining | Сияющий |
| I’m half asleep | я в полусне |
| Smiling | Улыбается |
| On Dandelion Ridge | На хребте Одуванчиков |
| A river flows into the sunshine | Река течет в солнечный свет |
| A wonderful life, all mine | Прекрасная жизнь, вся моя |
| Colorful stripes on the walls | Разноцветные полосы на стенах |
| All lead to this | Все ведет к этому |
| Dandelion Ridge | Одуванчик Ридж |
| Shining | Сияющий |
| I’m half asleep | я в полусне |
| Smiling | Улыбается |
| Dandelion Ridge | Одуванчик Ридж |
| Shining | Сияющий |
| Up on the hill | На холме |
| Flying | Летающий |
| Dandelion Ridge | Одуванчик Ридж |
| Shining | Сияющий |
| I’m half asleep | я в полусне |
| Smiling | Улыбается |
| Dandelion Ridge | Одуванчик Ридж |
| Flying | Летающий |
| On Dandelion Ridge | На хребте Одуванчиков |
