| I was born on the very bad part of the town
| Я родился в очень плохой части города
|
| Didn’t have windows in my tenement
| В моей многоквартирном доме не было окон
|
| Didn’t have dreams on my block
| У меня не было снов в моем квартале
|
| What I had was misery
| То, что у меня было, было страданием
|
| What I had was misery
| То, что у меня было, было страданием
|
| When at 21 years I moved away
| Когда в 21 год я уехал
|
| Workin' in the coalmines in Pittsburgh and Philly, PA
| Работа на угольных шахтах в Питтсбурге и Филадельфии, Пенсильвания.
|
| Didn’t see the sun or the light
| Не видел ни солнца, ни света
|
| Workin' in the coalmines day and night
| Работа в угольных шахтах днем и ночью
|
| Then one night a cave-in came
| Затем однажды ночью наступил обвал
|
| A thousand men were killed at night
| Ночью было убито тысячу человек
|
| A thousand brothers killed at night
| Тысяча братьев, убитых ночью
|
| So I moved to the country, right right away
| Так что я сразу же переехал в деревню
|
| Where the sun was gold and the grass stayed green all day
| Где солнце было золотым, а трава оставалась зеленой весь день
|
| Me and my love was playin' in the field
| Я и моя любовь играли в поле
|
| Me and my love was runnin' through the field
| Я и моя любовь бежали по полю
|
| That night,
| Та ночь,
|
| I was born in a run-down, lowdown, turn-down shack
| Я родился в захудалой, захудалой, заброшенной лачуге.
|
| Didn’t have enough to eat, or clothes on my back
| Не хватало еды или одежды на спине
|
| But me and my brothers, we still found love
| Но я и мои братья, мы все же нашли любовь
|
| Me and my brothers, we shared a glove | Я и мои братья, мы разделили перчатку |