| Bring it over here and let’s go back
| Принесите его сюда и пойдем назад
|
| Way back
| Путь назад
|
| Ooh…
| Ох…
|
| Way back, yeah
| Путь назад, да
|
| I met him when I was a Little girl, he gave me He gave me poetry
| Я встретил его, когда я был Маленькой девочкой, он дал мне Он дал мне поэзию
|
| And he was my first
| И он был моим первым
|
| But in my heart I knew I Wasn’t the only one
| Но в глубине души я знал, что я не единственный
|
| 'Cause when the tables turned
| Потому что, когда столы повернулись
|
| He had to break up Whenever I got lonely
| Ему приходилось расставаться всякий раз, когда мне становилось одиноко
|
| Or needed some advice
| Или нужен совет
|
| He gave me his shoulder
| Он дал мне плечо
|
| His words were very nice
| Его слова были очень приятными
|
| But that is all behind me
| Но это все позади
|
| 'Cause now there is no other
| Потому что теперь нет другого
|
| My love is his and his is mine
| Моя любовь принадлежит ему, а его принадлежит мне
|
| A friend became the
| Друг стал
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| You are my friend
| Ты мой друг
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| I can depend
| я могу зависеть
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Without you, baby
| Без тебя, детка
|
| It feels like a simple true love
| Это похоже на простую настоящую любовь
|
| Hope this shit ain’t clear
| Надеюсь, это дерьмо не ясно
|
| A freak-freak, y’all, and ya don’t stop
| Урод-урод, вы все, и вы не останавливаетесь
|
| To the beat y’all and ya don’t stop
| В такт вам всем и не останавливайтесь
|
| A freak-freak
| Урод-урод
|
| Or could it be that it was
| Или, может быть, это было
|
| All just so simple then
| Тогда все так просто
|
| A teenage lover who said
| Любовник-подросток, который сказал
|
| He’s just a friend
| Он просто друг
|
| He moved around and we kept
| Он переезжал, а мы продолжали
|
| In touch through his friend Mike
| На связи через своего друга Майка
|
| The world was young and he knew
| Мир был молод, и он знал
|
| We couldn’t rush but
| Мы не могли спешить, но
|
| Whenever I got lonely
| Всякий раз, когда мне было одиноко
|
| Or needed some advice
| Или нужен совет
|
| He gave me his shoulder
| Он дал мне плечо
|
| His words were very nice
| Его слова были очень приятными
|
| But that is all behind me
| Но это все позади
|
| 'Cause now there is no other
| Потому что теперь нет другого
|
| My love is his and his is mine
| Моя любовь принадлежит ему, а его принадлежит мне
|
| A friend became the
| Друг стал
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| You are my friend
| Ты мой друг
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| A dude I can depend, yeah, yeah
| Чувак, на которого я могу положиться, да, да
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Feels like a simple true love, yeah
| Похоже на простую настоящую любовь, да
|
| Hope this shit ain’t clear
| Надеюсь, это дерьмо не ясно
|
| Y’all know how I met her
| Вы все знаете, как я встретил ее
|
| We broke up and got back together
| Мы расстались и снова сошлись
|
| To get her back I had to sweat her
| Чтобы вернуть ее, мне пришлось ее попотеть
|
| Thought she roll with bad boys forever in many ways
| Думала, что во многих отношениях она всегда будет с плохими парнями
|
| Them boys may be better, to I had to let her (Never)
| Эти мальчики могут быть лучше, чтобы я должен был позволить ей (Никогда)
|
| She needed cheddar and I understood that
| Ей нужен был чеддер, и я это понял
|
| Lookin’for cheese, that don’t make her a hood rat (Rat)
| Ищу сыр, это не делает ее крысой с капюшоном (Крысой)
|
| In fact she’s a queen to me, her light beams on me
| На самом деле она для меня королева, ее свет сияет на меня
|
| I love it when she sings to me It’s like that now
| Я люблю, когда она поет мне Теперь это так
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Ooh, you know you rock my world and
| О, ты знаешь, что потрясаешь мой мир и
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| You be boy and I’ll be girl and
| Ты будешь мальчиком, а я буду девочкой и
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| We don’t stop until the break of dawn, ooh…
| Мы не останавливаемся до рассвета, ох...
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Ooh, you know you rock my world and
| О, ты знаешь, что потрясаешь мой мир и
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| You be boy and I’ll be girl and
| Ты будешь мальчиком, а я буду девочкой и
|
| Love of my life
| Любовь моей жизни
|
| Yeah… | Ага… |