Перевод текста песни Scene 7: True Love - The Residents

Scene 7: True Love - The Residents
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scene 7: True Love, исполнителя - The Residents.
Дата выпуска: 14.10.2007
Язык песни: Английский

Scene 7: True Love

(оригинал)
Oh, what’s this?
It looks like a letter, but it’s so formal looking
It’s an invitation to a party for Olympia Caligar
Oh, this must be Professor Caligari’s daughter, Olympia, she must be the one I
keep seeing in the upstairs window
She’s going to sing and she’s going to play the piano
Beautiful Dreamer, please sleep with me
Bask on a blanket of slumber so sweet
Welcome a world that never decays and opens to ultimate love everyday
Beautiful Dreamer, king of my song
Pursue my passion with limitless need deep in a dream that’s lovely and long
Beautiful Dreamer, won’t you sleep with me
Beautiful Dreamer, won’t you sleep with us?
Beautiful Dreamer, won’t you sleep with us tonight?
Beautiful Dreamer, won’t you sleep with us?
Beautiful Dreamer, won’t you sleep with us tonight?
Beautiful Dreamer, won’t you sleep with us?
Her eyes, her eyes seem to have this power
When I look into them it’s almost like I can hear her thoughts
I can hear her thoughts and they’re singing, it’s the most beautiful voice in
the world
Let the trees bend with the breeze
Let the waves defend the seas
Let our love appreciate that life is only borrowed
Let the lame have their disease
Let the truth have Socrates
Let our love become the grease that slides away from sorrow
Let the humble have their knees
Let the pinnacles be pleased
Let our love become the seeds that turn into tomorrow
I guess even the Sandman must feel some kind of love
I’ll bet it must be his children, the Sandman probably really loves his children
Love is the feeling you get
Dropping eyeballs into the mouths of hungry children
Starving children raise emotions like rain raises weeds
Starving children feed the souls of those that heed their needs
Starving children apply pressure on a parent’s mind
Starving children create pleasure when they eat their eyes
Love is a skeleton key unlocking a small room filled with darkness and hope
(перевод)
О, что это?
Это похоже на письмо, но выглядит так формально
Это приглашение на вечеринку для Олимпии Калигар.
О, это, должно быть, дочь профессора Калигари, Олимпия, она, должно быть, та, которую я
продолжайте смотреть в окно наверху
Она будет петь и играть на пианино
Прекрасная Мечтательница, пожалуйста, поспи со мной.
Греться на одеяле сна так сладко
Добро пожаловать в мир, который никогда не разрушается и открывается для высшей любви каждый день.
Beautiful Dreamer, король моей песни
Преследуй мою страсть с безграничной потребностью глубоко в мечте, которая прекрасна и длинна
Прекрасный Мечтатель, ты не будешь спать со мной
Прекрасная Мечтательница, ты не будешь спать с нами?
Прекрасная Мечтательница, не хочешь ли ты сегодня спать с нами?
Прекрасная Мечтательница, ты не будешь спать с нами?
Прекрасная Мечтательница, не хочешь ли ты сегодня спать с нами?
Прекрасная Мечтательница, ты не будешь спать с нами?
Ее глаза, ее глаза, кажется, обладают этой силой
Когда я смотрю на них, я почти слышу ее мысли
Я слышу ее мысли, и они поют, это самый красивый голос в
мир
Пусть деревья гнутся под ветром
Пусть волны защищают моря
Пусть наша любовь оценит, что жизнь только заимствована
Пусть хромые имеют свою болезнь
Пусть правда будет у Сократа
Пусть наша любовь станет смазкой, которая ускользает от печали
Пусть скромные преклонят колени
Пусть вершины будут довольны
Пусть наша любовь станет семенами, которые превратятся в завтра
Я думаю, даже Песочный человек должен чувствовать какую-то любовь
Бьюсь об заклад, это должны быть его дети, Песочный человек, вероятно, действительно любит своих детей
Любовь – это чувство, которое вы испытываете
Бросать глазные яблоки в рты голодным детям
Голодные дети вызывают эмоции, как дождь поднимает сорняки
Голодные дети питают души тех, кто прислушивается к их нуждам
Голодающие дети оказывают давление на ум родителей
Голодные дети доставляют удовольствие, поедая свои глаза
Любовь — это отмычка, открывающая маленькую комнату, наполненную тьмой и надеждой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Constantinople 1977
Voodoo Doll 2018
Perfect Love 2017
Sinister Exaggerator 1972
Lizard Lady 1977
Bach is Dead 1977
Blue Rosebuds 1977
Elvis and His Boss 1972
Laughing Song 1972
Amber 2017
Easter Woman 1996
Semolina 1977
Picnic Boy 2019
Birthday Boy 1972
The Electrocutioner 1972
Santa Dog '78 1972
Krafty Cheese 1972
Weight-Lifting Lulu 1972
Walter Westinghouse 1985
Picnic in the Jungle 1985

Тексты песен исполнителя: The Residents