| Elvis and His Boss (оригинал) | Элвис и Его Босс (перевод) |
|---|---|
| Oh, I’m gonna be my baby, baby | О, я буду своим ребенком, детка |
| Baby, but you see. | Детка, но ты видишь. |
| My mamma said | Моя мама сказала |
| My mamma said | Моя мама сказала |
| My mamma said to me | Моя мама сказала мне |
| «My son I see the Sunset lies | «Мой сын, я вижу закат лежит |
| About a baby bee.» | О пчелином детеныше». |
| So if you see me | Так что, если вы видите меня |
| I’ll be standing | я буду стоять |
| Out on ole Broadway. | На старом Бродвее. |
| Amused, abused, but not confused, | Развлекался, ругался, но не смущался, |
| I’m making my own way. | Я иду своим путем. |
| Straight to the top | Прямо наверх |
| I’ll never stop | я никогда не остановлюсь |
| I’ll die before my day. | Я умру раньше своего дня. |
