Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Rosebuds , исполнителя - The Residents. Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Rosebuds , исполнителя - The Residents. Blue Rosebuds(оригинал) |
| I love you and cause I do |
| My sky has changed from grey to blue |
| But blue’s not just a color of the rainbow |
| It’s shade is not a hazy hue |
| But pure and hard, my sky blue blue |
| It’s like a Roman candle coming rosebuds |
| Rosebuds |
| «Your words are empty hollow bleatings of a mental crutch |
| They’re open-festered indigestion with a velvet touch |
| An ether-eating Eskimo would gag upon your sight |
| Convulsed into oblivion from laughter or from fright |
| A coma with a sweet aroma is your only dream |
| Malignant with the misconception that a grunt can gleam |
| Your lichen-covered corpuscles are filthy to my fist |
| Infection is your finest flower, mildewed in the mist.» |
| I love you and cause I do |
| My sky has changed from grey to blue |
| But blue’s not just a color of the rainbow |
| It’s shade is not a hazy hue |
| But pure and hard, my blue sky blue |
| It’s like a Roman candle coming rosebuds |
| Blue rosebuds |
Голубые бутоны роз(перевод) |
| Я люблю тебя и потому что люблю |
| Мое небо изменилось с серого на синее |
| Но синий — это не просто цвет радуги. |
| Его оттенок не туманный |
| Но чистый и твердый, мой голубой голубой |
| Это похоже на римскую свечу, на которой появляются бутоны роз. |
| Бутоны роз |
| «Твои слова — пустое пустое блеяние умственного костыля |
| Это открытые гнойные расстройства желудка с бархатным оттенком. |
| Эскимос, питающийся эфиром, заткнется на ваш взгляд |
| Содрогаясь в забытье от смеха или от испуга |
| Кома со сладким ароматом - твоя единственная мечта |
| Злокачественный с заблуждением, что хрюканье может блестеть |
| Твои покрытые лишайниками тельца грязны в мой кулак |
| Зараза — твой лучший цветок, заплесневевший в тумане». |
| Я люблю тебя и потому что люблю |
| Мое небо изменилось с серого на синее |
| Но синий — это не просто цвет радуги. |
| Его оттенок не туманный |
| Но чистый и твердый, мой голубой небесно-голубой |
| Это похоже на римскую свечу, на которой появляются бутоны роз. |
| Синие бутоны роз |
| Название | Год |
|---|---|
| Constantinople | 1977 |
| Voodoo Doll | 2018 |
| Perfect Love | 2017 |
| Sinister Exaggerator | 1972 |
| Lizard Lady | 1977 |
| Bach is Dead | 1977 |
| Elvis and His Boss | 1972 |
| Laughing Song | 1972 |
| Amber | 2017 |
| Easter Woman | 1996 |
| Semolina | 1977 |
| Picnic Boy | 2019 |
| Birthday Boy | 1972 |
| The Electrocutioner | 1972 |
| Santa Dog '78 | 1972 |
| Krafty Cheese | 1972 |
| Weight-Lifting Lulu | 1972 |
| Walter Westinghouse | 1985 |
| Picnic in the Jungle | 1985 |
| Eloise | 1985 |