![Migration - The Residents](https://cdn.muztext.com/i/32847572526953925347.jpg)
Дата выпуска: 12.10.2017
Язык песни: Английский
Migration(оригинал) |
We are rising as the sun retreats into the trees |
We’re thinking of our destination as we start to leave |
We’re marching to the sea, marching to the sea |
Marching to the sea, we’re marching to the sea |
We’re marching to the sea, we’re marching to the sea |
We’re marching to the sea, we’re marching to the sea |
We’re marching to the sea, we’re marching to the sea |
Smiling from the gentle touches of the evening breeze |
No one is unhappy now and no one is fatigued |
We’re marching to the sea, marching to the sea |
I’m a tired old man in a tired old land |
Watching shadows moving across the sand |
Now they move at night and I understand |
That they cannot see more than they can stand |
I have been decieved, I have murdered and |
I have seen the soul of an unborn lamb; |
It can burn a hole in a guilty man |
But it cannot stand in a distant land |
Let my children live in a holy land |
Let my children live in a holy land |
Let my children live in a holy land |
Let my children live in a holy land |
We have left our lives, we have left our land |
We have left behind all we understand |
Now we must cry out, yes we must demand |
Let my children live in a land that’s low |
Where the holes are deeper than light can go |
Let them have not pride but instead a soul |
That can see the shame of the hands that glow |
Миграция(перевод) |
Мы поднимаемся, когда солнце уходит в деревья |
Мы думаем о нашем пункте назначения, когда начинаем уходить |
Мы идем к морю, идем к морю |
Идем к морю, мы идем к морю |
Мы идем к морю, мы идем к морю |
Мы идем к морю, мы идем к морю |
Мы идем к морю, мы идем к морю |
Улыбаясь от нежных прикосновений вечернего бриза |
Сейчас никто не несчастлив и никто не устал |
Мы идем к морю, идем к морю |
Я усталый старик в усталой старой стране |
Наблюдение за тенями, движущимися по песку |
Теперь они двигаются ночью, и я понимаю |
Что они не могут видеть больше, чем могут стоять |
Меня обманули, я убил и |
я видел душу нерожденного ягненка; |
Это может прожечь дыру в виновном человеке |
Но он не может стоять в далекой стране |
Пусть мои дети живут на святой земле |
Пусть мои дети живут на святой земле |
Пусть мои дети живут на святой земле |
Пусть мои дети живут на святой земле |
Мы оставили нашу жизнь, мы покинули нашу землю |
Мы оставили позади все, что понимаем |
Теперь мы должны кричать, да, мы должны требовать |
Пусть мои дети живут в стране низкой |
Где дыры глубже, чем может пройти свет |
Пусть у них будет не гордость, а душа |
Это может видеть позор светящихся рук |
Название | Год |
---|---|
Constantinople | 1977 |
Voodoo Doll | 2018 |
Perfect Love | 2017 |
Sinister Exaggerator | 1972 |
Lizard Lady | 1977 |
Bach is Dead | 1977 |
Blue Rosebuds | 1977 |
Elvis and His Boss | 1972 |
Laughing Song | 1972 |
Amber | 2017 |
Easter Woman | 1996 |
Semolina | 1977 |
Picnic Boy | 2019 |
Birthday Boy | 1972 |
The Electrocutioner | 1972 |
Santa Dog '78 | 1972 |
Krafty Cheese | 1972 |
Weight-Lifting Lulu | 1972 |
Walter Westinghouse | 1985 |
Picnic in the Jungle | 1985 |