| When I awoke to see you, your face was cold and lifeless
| Когда я проснулся, чтобы увидеть тебя, твое лицо было холодным и безжизненным.
|
| Your body torn apart by vultures, theres nothing left for me to save
| Твое тело растерзали стервятники, мне больше нечего спасать
|
| This world will fucking pay
| Этот мир, черт возьми, заплатит
|
| Inside my veins are slowly rotting, form the inside
| Внутри мои вены медленно гниют, формируют внутреннюю часть
|
| My heart has ceased, has ceased, to function and id kill myself to bring you
| Мое сердце перестало, перестало функционировать, и я убил себя, чтобы принести тебе
|
| back
| назад
|
| To bring you back from slumber
| Чтобы вернуть вас ото сна
|
| And id kill myself to bring you back, from this infernal
| И я убью себя, чтобы вернуть тебя из этого адского
|
| And as your spirit seeks to find its final resting place
| И пока ваш дух стремится найти место своего последнего упокоения
|
| I pray to god that it takes mercy on your precious fate
| Я молю бога, чтобы он помиловал твою драгоценную судьбу
|
| And in the absence of regret and every thought proceeding
| И в отсутствии сожаления и всякой мысли, исходящей
|
| I tear away at flesh in hopes that I may die in vain
| Я разрываю плоть в надежде, что умру напрасно
|
| Left alone with my thoughts I will soon decay
| Оставшись наедине со своими мыслями, я скоро распадусь
|
| With a thorn in my side I am yours to maim
| С шипом в боку я твой, чтобы калечить
|
| Every scar is a map to a world of suffering
| Каждый шрам — это карта мира страданий.
|
| In this hole I will put all my dreams away… away… away
| В этой дыре я уберу все свои мечты... прочь... прочь
|
| I will bury my dreams
| Я похороню свои мечты
|
| This foul, this foul incantation has riddled me with toxin once again
| Это грязное, это грязное заклинание снова пронизало меня токсином
|
| I’m bound to your grave image that you may rise and walk again
| Я привязан к твоему могильному образу, чтобы ты мог снова встать и ходить
|
| Arise, awaken
| Встань, проснись
|
| Go forth and drink from their veins
| Иди вперед и пей из их вен
|
| Arise, awaken
| Встань, проснись
|
| Go forth and drink from their veins | Иди вперед и пей из их вен |