| For so long I have lived with this affliction
| Так долго я жил с этим недугом
|
| For so long I can’t forget
| Я так долго не могу забыть
|
| In my heart I am burdened by temptation
| В моем сердце я обременен искушением
|
| To understand is to regret
| Понять — значит сожалеть
|
| I bow to no one, I’d fucking die for my beliefs
| Я никому не кланяюсь, я бы, блядь, умер за свои убеждения
|
| But this is senseless and no one cares if you believe
| Но это бессмысленно, и никого не волнует, верите ли вы
|
| I fall beneath you, the crushing wave of my defeat
| Я падаю под тебя, сокрушительная волна моего поражения
|
| Has stirred within me, another tide of apathy
| Во мне зашевелилась новая волна апатии
|
| The coffins closing
| Гробы закрываются
|
| The maggots feast on my decay
| Личинки пируют на моем разложении
|
| I’m slowly drifting, into this hole that I have made
| Я медленно дрейфую в эту дыру, которую я сделал
|
| It feels so cold, without you here
| Без тебя здесь так холодно
|
| I am drowning in pools of blood
| Я тону в лужах крови
|
| Fuck you and fuck your sorrow
| К черту тебя и к черту твою печаль
|
| You left me here to fucking drown
| Ты оставил меня здесь, чтобы утонуть
|
| As her screams fill the silence
| Когда ее крики заполняют тишину
|
| As her warmth returns to cold
| Когда ее тепло возвращается к холоду
|
| Will you bleed for forgiveness as I drive this dagger home
| Будете ли вы истекать кровью из-за прощения, когда я вожу этот кинжал домой
|
| In the wake of transgression, in the coldness of despair
| На волне проступка, в холоде отчаяния
|
| They will mourn for your ending
| Они будут оплакивать ваш конец
|
| And for the life that you became
| И за жизнь, которой ты стал
|
| Lets make a toast, to all your friends
| Давайте поднимем тост за всех ваших друзей
|
| They will witness your final breath
| Они станут свидетелями вашего последнего вздоха
|
| This is the last, I fucking love you
| Это последнее, я чертовски люблю тебя
|
| Before I end your fucking life | Прежде чем я закончу твою гребаную жизнь |