| Philosophers of destruction
| Философы разрушения
|
| Foretold the tales of nihil
| Предсказал рассказы о Нихилах
|
| Ignorance has brought upon your
| Невежество навлекло на вас
|
| Inevitable end
| Неизбежный конец
|
| I will destroy the foundations
| Я разрушу основы
|
| Of humanity
| Человечества
|
| And watch as you tremble in fear
| И смотри, как ты дрожишь от страха
|
| As I take the lives of leaders
| Когда я забираю жизни лидеров
|
| And crush all that controls
| И сокрушить все, что контролирует
|
| I ll bring this world to it’s knees
| Я поставлю этот мир на колени
|
| Bring forth your armies of damnation
| Принесите свои армии проклятия
|
| Nothing will stand in my way
| Ничто не будет стоять на моем пути
|
| This is the day earth stands still
| Это день, когда земля стоит на месте
|
| Stands still
| Стоит на месте
|
| No more lies no more control
| Нет больше лжи, больше нет контроля
|
| Injustice has become your undoing
| Несправедливость стала твоей погибелью
|
| Bleed
| Кровотечение
|
| Close your eyes now picture this place in total ruins
| Закройте глаза, представьте себе это место в полных руинах
|
| Bleed
| Кровотечение
|
| Now close your eyes and bring this world to it’s knees
| А теперь закрой глаза и поставь этот мир на колени.
|
| As I take the lives of leaders
| Когда я забираю жизни лидеров
|
| And crush all that controls
| И сокрушить все, что контролирует
|
| I will bring this world to it’s knees
| Я поставлю этот мир на колени
|
| And bring forth your armies of damnation
| И выведи свои армии проклятия
|
| Nothing will stand in my way
| Ничто не будет стоять на моем пути
|
| This is the day earth stands still
| Это день, когда земля стоит на месте
|
| No more lies
| Нет больше лжи
|
| No more control
| Нет больше контроля
|
| This is where history will stop
| Здесь история остановится
|
| Panic consumes them all
| Паника поглощает их всех
|
| The conscience of man
| Совесть человека
|
| Is carrying the weight of the world
| Несет вес мира
|
| And I will not rest until I have drained
| И я не успокоюсь, пока не осушу
|
| The life from this place of desolation
| Жизнь из этого места запустения
|
| Drain the life from this place of desolation | Слейте жизнь из этого места запустения |