| No more short jokes. | Никаких коротких шуток. |
| No more «you're weak.»
| Нет больше «ты слаб».
|
| Take you inside, fuck you up
| Возьми тебя внутрь, иди на хуй
|
| The way I deal with this pain, take you in digital, take you inside fuck you up
| То, как я справляюсь с этой болью, беру тебя в цифру, беру тебя внутрь, черт возьми
|
| No more short jokes and no more «you're weak.»
| Больше никаких коротких шуточек и никаких «ты слаб».
|
| Take you inside, fuck you all!
| Возьми тебя внутрь, иди на хуй!
|
| Digital Babysitters. | Цифровые няни. |
| Don’t tell me I can’t win
| Не говори мне, что я не могу победить
|
| My sixteen-bit Fingerprint, this is game over again
| Мой шестнадцатибитный отпечаток пальца, это игра снова
|
| Press B to continue. | Нажмите B, чтобы продолжить. |
| Press B to continue
| Нажмите B, чтобы продолжить.
|
| It’s the sixteen-bit fingerprint that makes me feel alive
| Шестнадцатибитный отпечаток заставляет меня чувствовать себя живым
|
| And keeps some power within my hands
| И держит некоторую власть в моих руках
|
| As the bones ride, through the fingers and through the hands
| Когда кости едут сквозь пальцы и руки
|
| With every click there’s constant fervor, preservign his livelihood
| С каждым щелчком есть постоянный пыл, сохраняющий его средства к существованию
|
| The bone ride, taking steps closer to your digital grave
| Поездка на костях, делающая шаги ближе к цифровой могиле
|
| The bones ride through… Taking you across
| Кости едут сквозь ... Проводят вас через
|
| And as the bones ride through the skin;
| И когда кости проходят сквозь кожу;
|
| There’s bloody stumps instead of fingerprints
| Вместо отпечатков пальцев кровавые культи
|
| Living under constant pressure — calling your self to arms
| Жить под постоянным давлением — призывая себя к оружию
|
| Nintendo systems serving as a Mom
| Системы Nintendo в роли мамы
|
| I’d rather see you drown than let you use this bridge, old man
| Я лучше увижу, как ты утонешь, чем позволю тебе воспользоваться этим мостом, старик.
|
| The name is Bagu. | Меня зовут Багу. |
| Show my note to river man
| Покажи мою записку речному человеку
|
| It’s all about the connections these days
| Это все о связях в эти дни
|
| No one rides for free
| Никто не ездит бесплатно
|
| But you won’t take me alive, I swear
| Но ты не возьмешь меня живым, клянусь
|
| I’m past the point of learning
| Я перестал учиться
|
| As the bones ride through the skin…
| Пока кости проходят сквозь кожу…
|
| There’s bloody stumps instead of fingerprints
| Вместо отпечатков пальцев кровавые культи
|
| I think he’s going to snap | Я думаю, он сломается |