Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mouthful Of Precious Stones, исполнителя - The Red Chord. Песня из альбома Fed Through The Teeth Machine, в жанре Метал
Дата выпуска: 26.10.2009
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Mouthful Of Precious Stones(оригинал) |
Fed through the teeth machine. |
Row after row of dysmorphic minerals |
All the things that I have seen, drowning in my reflection |
Bleed from sores that reach out to everyone in the room |
Touched by sepsis, cradled in a mountain of bone |
I pretend not to notice that we belong in the same room |
We touch the same door handle and drink from the same fountain |
I’m repulsed. |
Sickening drive to cultivate loathing |
I dishonest nod and grin as we pass in the streets |
Eater! |
Nashing pit full of bracing. |
Tangled in a tortured sickness |
Search your soul. |
Unlock the treatures |
Crossing through those pearly gates that exit to that special place |
We belong in the same room. |
Smiling in my reflection |
Bound tight by nerve endings and veins; |
Wound just like nooses |
To dissuade my confusion |
We touch the same door handles and drink from the same fountain |
I am repulsed by this mouthful of precious stones |
Полный Рот Драгоценных Камней(перевод) |
Кормят через зубы автоматом. |
Ряд за рядом дисморфических минералов |
Все, что я видел, тонет в моем отражении |
Кровотечение из язв, которые распространяются на всех в комнате |
Тронутый сепсисом, убаюканный в горе костей |
Я притворяюсь, что не замечаю, что мы живем в одной комнате |
Мы касаемся одной дверной ручки и пьем из одного фонтана |
Я отбит. |
Отвратительное стремление культивировать ненависть |
Я нечестно киваю и ухмыляюсь, когда мы проходим по улицам |
Пожиратель! |
Яма Нэшинга, полная распорок. |
Запутался в мучительной болезни |
Искать свою душу. |
Разблокировать угощения |
Пересекая эти жемчужные ворота, ведущие в это особое место |
Мы живем в одной комнате. |
Улыбаюсь в своем отражении |
Связанный нервными окончаниями и венами; |
Рана, как петли |
Чтобы развеять мое замешательство |
Мы касаемся одних и тех же дверных ручек и пьем из одного фонтана |
Меня отталкивает этот полный рот драгоценных камней |