| Playing night games that I’ll never win
| Играя в ночные игры, которые я никогда не выиграю
|
| Every night I quit till I’m playing again
| Каждую ночь я ухожу, пока снова не играю
|
| Playing night games, well I hurt myself
| Играя в ночные игры, я навредил себе
|
| Turn up the close the door to hell
| Поднимите, закройте дверь в ад
|
| Playing night games, we’ll fall in love
| Играя в ночные игры, мы влюбимся
|
| Over and over, just around the dark
| Снова и снова, только вокруг темноты
|
| Playing night games where the love ain’t true
| Играя в ночные игры, где любовь не настоящая
|
| Those eyes were trouble when I’m coming for you
| Эти глаза были проблемой, когда я иду за тобой
|
| Playing night games
| Играть в ночные игры
|
| And I won’t get, I won’t get taken down
| И я не получу, меня не снесут
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| No I won’t get, won’t get taken down
| Нет, я не получу, меня не снесут
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| Go and make it all night
| Иди и делай это всю ночь
|
| Eh, make it all night
| Эх, сделать это всю ночь
|
| Playing night games 'cause I ain’t afraid
| Играю в ночные игры, потому что я не боюсь
|
| Losing all work dirty games
| Потеря всех рабочих грязных игр
|
| Getting through the jungles
| Пробраться через джунгли
|
| with a snowman around where I wanna dance
| со снеговиком вокруг, где я хочу танцевать
|
| Every chance taken and every dark past
| Каждый шанс и каждое темное прошлое
|
| Night games, where my friendships drive
| Ночные игры, где рулит моя дружба
|
| Some keep it going
| Некоторые продолжают это делать
|
| Playing night games
| Играть в ночные игры
|
| And I won’t get, I won’t get taken down
| И я не получу, меня не снесут
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| No I won’t get, won’t get taken down
| Нет, я не получу, меня не снесут
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| Go and make it all night
| Иди и делай это всю ночь
|
| Eh, make it all night
| Эх, сделать это всю ночь
|
| Playing night games, don’t be a fool
| Играя в ночные игры, не будь дураком
|
| Always have more 'fore breaking the rules
| Всегда есть больше, прежде чем нарушать правила
|
| Playing night games till the morning rises
| Играя в ночные игры до рассвета
|
| Not crawl right back in by the skies
| Не ползти обратно в небо
|
| For night games
| Для ночных игр
|
| And I won’t get, I won’t get taken down
| И я не получу, меня не снесут
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| I won’t get, won’t get taken down
| Я не получу, меня не снесут
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| No I won’t get, won’t get taken down
| Нет, я не получу, меня не снесут
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| Mmh-mmh, mmh, no I’ll make it all night
| Мм-м-м, мм, нет, я продержусь всю ночь
|
| No I’ll make it all night
| Нет, я буду делать это всю ночь
|
| I’m gonna make it all night
| Я собираюсь сделать это всю ночь
|
| I’m gonna make it all night
| Я собираюсь сделать это всю ночь
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| Babe
| детка
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh
| Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч
|
| Ooh-ooh
| о-о-о
|
| Mmh, mmh-mmh, mmh-mmh | Ммч, ммч-ммч, ммч-ммч |