| Another day is just about gone now
| Еще один день почти прошел
|
| Lord and still I wait
| Господи, и я все еще жду
|
| You’ll never know how much I try to keep my faith and good humour
| Вы никогда не узнаете, как сильно я стараюсь сохранять веру и хорошее настроение
|
| She won’t write or phone, no
| Она не будет писать или звонить, нет
|
| Seems as if she’s never coming home
| Кажется, будто она никогда не вернется домой
|
| But in all my faith in love has gone, you’ll hear me cryin'
| Но, несмотря на всю мою веру в любовь, ты услышишь, как я плачу
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| All my strength will come tumblin' down
| Вся моя сила рухнет
|
| All my friends they seem to understand
| Все мои друзья, кажется, понимают
|
| You know why they feel the same as I do
| Вы знаете, почему они чувствуют то же, что и я
|
| She’s your love you know, her very life is you
| Она твоя любовь, ты знаешь, сама ее жизнь - это ты
|
| The days go by, I get weaker
| Дни идут, я слабею
|
| People my heart is strong, she made me weak oh
| Люди, мое сердце сильное, она сделала меня слабым, о
|
| I know, somehow I know if my little heart gets any weaker
| Я знаю, каким-то образом я знаю, если мое маленькое сердце станет слабее
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| All my strength will come tumblin' down
| Вся моя сила рухнет
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| All my strength will come tumblin' down
| Вся моя сила рухнет
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me
| Искушение вот-вот настигнет меня.
|
| Temptation’s 'bout to get me | Искушение вот-вот настигнет меня. |