Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slow Down, исполнителя - The Rascals. Песня из альбома The Young Rascals, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: Atlantic, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Slow Down(оригинал) |
Well come on pretty baby, won’t you walk with me? |
Come on pretty baby, won’t you talk with me? |
Come on pretty baby, give me one more chance |
Try to save our romance. |
Slow down, baby now you’re movin' way too fast |
You gotta give me little lovin', give me little lovin' |
Ah if you want our love to last. |
Well I used to walk you home baby after school |
Carry your books home too |
Now you got a boy living down that street |
Baby, what you’re trying to do? |
You better slow down, baby now you’re movin' way too fast |
You gotta give me little lovin', give me little lovin' |
Bblll… if you want our love to last. |
Well you know that I love you, tell the world I do Come on pretty baby, why can’t you be true? |
I need your lovin' baby oh so bad |
The best little woman that I ever had. |
Slow down, baby now you’re movin' way too fast |
You gotta give me little lovin', give me little lovin' |
Ah if you want our love to last. |
замедлиться(перевод) |
Ну, давай, красотка, ты не пойдешь со мной? |
Давай, красотка, ты не поговоришь со мной? |
Давай, красотка, дай мне еще один шанс |
Попробуй спасти наш роман. |
Помедленнее, детка, теперь ты двигаешься слишком быстро |
Ты должен дать мне немного любви, дать мне немного любви |
Ах, если ты хочешь, чтобы наша любовь продолжалась. |
Ну, я провожал тебя домой, детка, после школы |
Неси свои книги домой тоже |
Теперь у вас есть мальчик, живущий на этой улице |
Детка, что ты пытаешься сделать? |
Тебе лучше помедленнее, детка, теперь ты двигаешься слишком быстро |
Ты должен дать мне немного любви, дать мне немного любви |
Ббллл... если хочешь, чтобы наша любовь продолжалась. |
Ну, ты знаешь, что я люблю тебя, скажи миру, что я люблю Давай, красотка, почему ты не можешь быть правдой? |
Мне так нужен твой любящий ребенок |
Лучшая маленькая женщина, которая у меня когда-либо была. |
Помедленнее, детка, теперь ты двигаешься слишком быстро |
Ты должен дать мне немного любви, дать мне немного любви |
Ах, если ты хочешь, чтобы наша любовь продолжалась. |