| Oh Nubia Nubia Nubia, the word is love to me
| О, Нубия, Нубия, Нубия, это слово для меня — любовь.
|
| Your beauty and the gentle magic of your soul live here in my memory
| Твоя красота и нежное волшебство твоей души живут здесь в моей памяти
|
| Golden evenings in pink white veils sounds of the river telling ancient tales
| Золотые вечера в бело-розовой пелене, звуки реки, рассказывающие древние сказки
|
| Dreams return me to you, fire flows in deep blue.
| Сны возвращают меня к тебе, огонь синеет струями.
|
| Oh Nubia Nubia Nubia, the ringing in my ear
| О, Нубия, Нубия, Нубия, звон в ушах
|
| As I wander through another light in search of someone soft I once held near
| Когда я блуждаю по другому свету в поисках кого-то мягкого, которого я когда-то держал рядом
|
| Time glances the other way, life’s sweet shadow makes night his day
| Время смотрит в другую сторону, сладкая тень жизни делает ночь его днем
|
| Brings me closer to you, paints my heart a deep blue.
| Приближает меня к тебе, окрашивает мое сердце в темно-синий цвет.
|
| Whispers from eternity
| Шепот из вечности
|
| Bridges life’s sweet mystery
| Мосты сладкие тайны жизни
|
| To sleep I go and hear the name Nubia Nubia Nubia …
| Чтобы уснуть, я иду и слышу имя Нубия Нубия Нубия…
|
| Soft heart wait another day, flaming boat will take you away
| Мягкое сердце подожди еще день, пламенная лодка унесет тебя
|
| Then at the mystery’s end, I won’t have to pretend-tend-tend.
| Тогда, когда тайна закончится, мне не нужно будет притворяться-придерживать-присматривать.
|
| Now you are …
| Теперь ты …
|
| Now you are …
| Теперь ты …
|
| Now you are …
| Теперь ты …
|
| Now you are … | Теперь ты … |