| Easy rollin', ain’t no need to hurry at all
| Легко катиться, не нужно спешить вообще
|
| It’s just a special mornin' when I wake yawnin' and sun is shinin'
| Это просто особенное утро, когда я просыпаюсь, зеваю и солнце светит
|
| I feel like I’ve been dreamin' and freelance schemin' on colored rainbows
| Я чувствую, что мечтаю и внештатно планирую цветные радуги
|
| Everything’s fine as long as it’s
| Все хорошо, пока это
|
| Easy rollin', I never seem to worry no more, oh no
| Легко катаюсь, кажется, я больше никогда не беспокоюсь, о нет
|
| Don’t have a care or worry, no need to hurry for relaxation
| Не заботьтесь и не беспокойтесь, не нужно спешить, чтобы расслабиться
|
| Turnin' out all the hassles and buldin' castles for my vacation
| Избавьтесь от всех хлопот и замков для моего отпуска
|
| It’s gonna be nice now
| Сейчас будет хорошо
|
| And I’m just keepin' it easy rollin', no need to hurry at all
| И я просто держу это легко, не нужно спешить вообще
|
| Believe it, you don’t have to worry
| Поверьте, вам не о чем беспокоиться
|
| I’m livin' a dream a minute, deep down within it my life’s a flower
| Я живу мечтой каждую минуту, в глубине души моя жизнь - цветок
|
| I think that I wouldn’t change or rearrange a single hour
| Я думаю, что не стал бы менять или переставлять ни одного часа
|
| Everything’s fine now; | Теперь все в порядке; |
| it’s got to be easy rollin'
| это должно быть легко
|
| Don’t you worry at all, don’t you worry no more
| Не волнуйся, не волнуйся больше
|
| Don’t have to hurry home, keep it easy | Не нужно спешить домой, будь проще |