Перевод текста песни C.H.R.I.S.T.M.A.S - The Puppini Sisters, Kate Mullins, Marcella Puppini

C.H.R.I.S.T.M.A.S - The Puppini Sisters, Kate Mullins, Marcella Puppini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C.H.R.I.S.T.M.A.S , исполнителя -The Puppini Sisters
Дата выпуска:25.11.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

C.H.R.I.S.T.M.A.S (оригинал)C.H.R.I.S.T.M.A.S (перевод)
C is for the chimney that Santa squeezes through at night C – дымоход, через который Санта протискивается ночью
H is for the Ho Ho Homemade gifts so wrong they’re right H для Ho Ho Самодельные подарки настолько неправильные, что они правильные
R is for Her Royal Highness delivering her speech R означает, что Ее Королевское Высочество произносит речь.
As we work our way through a box of Quality Street По мере того, как мы прокладываем себе путь через коробку Quality Street
I is for the icicles and the white snow-covered ground Я за сосульки и белую заснеженную землю
S is for the slippers and Christmas jumpers all around S для тапочек и рождественских джемперов повсюду
T is for the twinkling tinsel we wrap around the tree T для мерцающей мишуры, которую мы оборачиваем вокруг дерева
As we sit through a thousand reruns of Love, Actually Когда мы сидим через тысячу повторов "Любви, на самом деле"
C.H.R.I.S.T.M.A.S., it’s Christmas РОЖДЕСТВО, это Рождество
Put on your silly paper hats and sing Надень свои глупые бумажные шляпы и пой
C.H.R.I.S.T.M.A.S.РОЖДЕСТВО
we’re together again мы снова вместе
As the church bells are ringing a’ding dong ding dong ding Когда звонят церковные колокола
C is for the Carol singers a’Caroling down the lane C для певцов Кэрол a'Caroling вниз по переулку
H is for the hyped up children demanding more candy canes H для раздутых детей, требующих больше леденцов
R is for the reindeer who pull the sleigh on Xmas Eve R для оленей, которые тянут сани в канун Рождества.
There’s Vixen, Blitzen Dasher and Dancer and… Steve Это Виксен, Блитцен Дашер, Танцор и… Стив.
I is for Irish Cream, and S for Sherry — let’s have one more I — ирландский крем, а S — шерри — давайте еще по одному.
T is for the turkey trimmings, and M for Mistletoe T – обрезки индейки, а M – омела.
A is for an After Eight and then a long food coma nap A для After Eight, а затем долгий сон в пищевой коме
As your cat gets S for snuggling on your lap Как ваша кошка получает S за то, что прижалась к вам на коленях
C.H.R.I.S.T.M.A.S., it’s Christmas РОЖДЕСТВО, это Рождество
Put on your silly paper crown and sing Надень свою глупую бумажную корону и пой
C.H.R.I.S.T.M.A.S.РОЖДЕСТВО
we’re together again мы снова вместе
As the church bells are ringing a’ding dong ding dong ding Когда звонят церковные колокола
C.H.R.I.S.T.M.A.S., it’s Christmas РОЖДЕСТВО, это Рождество
Put on your silly paper crown and sing Надень свою глупую бумажную корону и пой
C.H.R.I.S.T.M.A.S.РОЖДЕСТВО
we’re together again мы снова вместе
And you’ll still be hoovering pine needles in the springА весной еще будешь хвою пылесосить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: