| Yeah girl
| да девушка
|
| So many times you told me, baby
| Так много раз ты говорил мне, детка
|
| So many times you made me feel
| Так много раз ты заставлял меня чувствовать
|
| That this love will last forever
| Что эта любовь будет длиться вечно
|
| And that this love was real
| И что эта любовь была настоящей
|
| Ha!
| Ха!
|
| But now the tide has changed
| Но теперь прилив изменился
|
| And all the love you stole
| И вся любовь, которую ты украл
|
| You took out of your sweet little heart
| Ты вынул из своего милого маленького сердца
|
| And just threw it overboard
| И просто выбросил его за борт
|
| (Washed ashore on a lonely island in the sea)
| (Выброшенный на берег на одиноком острове в море)
|
| Yeah girl
| да девушка
|
| (Washed ashore on a lonely island in the sea)
| (Выброшенный на берег на одиноком острове в море)
|
| Oh yeah girl
| О да, девочка
|
| My life is filled with emptiness baby
| Моя жизнь наполнена пустотой, детка
|
| The sadness filled with tears
| Печаль, наполненная слезами
|
| How long can I survive without ya, honey
| Как долго я могу выжить без тебя, дорогая
|
| How many lonely lonely years
| Сколько одиноких одиноких лет
|
| I’m deserted on the isle of sadness
| Я заброшен на острове печали
|
| Where the forgetting is hard to do
| Где забыть трудно сделать
|
| Memories are eating my life away
| Воспоминания съедают мою жизнь
|
| Those memories of you
| Эти воспоминания о тебе
|
| Yeah! | Ага! |
| Yeah yeah girl
| да да девушка
|
| (Washed ashore on a lonely island in the sea)
| (Выброшенный на берег на одиноком острове в море)
|
| No yeah, ha
| Нет, да, ха
|
| (Washed ashore on a lonely island in the sea)
| (Выброшенный на берег на одиноком острове в море)
|
| And with the love you tossed away
| И с любовью, которую ты выбросил
|
| With all my heart and all my soul
| Всем сердцем и всей душой
|
| Floating on a sea of shattered dreams
| Плыву по морю разбитых снов
|
| To a isle of tears and woe
| На остров слез и горя
|
| No other love could rescue me, baby
| Никакая другая любовь не могла спасти меня, детка.
|
| From this isle of loneliness
| С этого острова одиночества
|
| Until you come and save me, baby
| Пока ты не придешь и не спасешь меня, детка
|
| I’ll be marooned like this
| Я буду брошен вот так
|
| (Washed ashore on a lonely island in the sea)
| (Выброшенный на берег на одиноком острове в море)
|
| Yeah yeah girl
| да да девушка
|
| (Washed ashore on a lonely island in the sea)
| (Выброшенный на берег на одиноком острове в море)
|
| Oh washed ashore
| О, выброшенный на берег
|
| Gone, gone, gone
| Ушли ушли ушли
|
| With the love I had for you, baby
| С любовью, которую я испытывал к тебе, детка
|
| With all my heart and all my soul
| Всем сердцем и всей душой
|
| I’ll never let you go | Я никогда не отпущу тебя |