| You-oo-ve got The Magic Touch
| У тебя есть волшебное прикосновение
|
| You make me glow so much
| Ты заставляешь меня так светиться
|
| It casts a spell, it rings a bell
| Он произносит заклинание, он звонит в колокол
|
| The Magic Touch
| Волшебное прикосновение
|
| Oh-uh-oh when I feel your charm
| О-о-о, когда я чувствую твое очарование
|
| Its like a fourth alarm
| Это как четвертый будильник
|
| You make me thrill so much
| Ты так волнуешь меня
|
| Youve got The Magic Touch
| У тебя есть волшебное прикосновение
|
| If I go reeling, uh-oh, Im feeling the glow (uh-oh)
| Если я пошатнусь, о-о, я чувствую свечение (о-о)
|
| But where can I go from you
| Но куда мне уйти от тебя
|
| I didn’t know too much
| Я не знал слишком много
|
| And then I felt your touch
| И тогда я почувствовал твое прикосновение
|
| And now Ive learned I can return
| И теперь я узнал, что могу вернуться
|
| The Magic Touch
| Волшебное прикосновение
|
| If I go reeling, uh-oh, Im feeling the glow (uh-oh)
| Если я пошатнусь, о-о, я чувствую свечение (о-о)
|
| But where can I go from you
| Но куда мне уйти от тебя
|
| I didn’t know too much
| Я не знал слишком много
|
| And then I felt your touch
| И тогда я почувствовал твое прикосновение
|
| And now Ive learned I can return
| И теперь я узнал, что могу вернуться
|
| The Magic Touch | Волшебное прикосновение |