| God rest ye merry gentlemen
| Упокой вас, веселые джентльмены
|
| Let nothing you dismay
| Пусть ничего вас не смущает
|
| Oh, Jesus Christ our Saviour
| О, Иисус Христос, наш Спаситель
|
| Was born on Christmas Day
| Родился в Рождество
|
| To save us all from Satan’s power
| Чтобы спасти нас всех от власти сатаны
|
| When we were gone astray
| Когда мы сбились с пути
|
| Oh, tidings of comfort and joy
| О, вести утешения и радости
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| Oh, tidings of comfort and joy
| О, вести утешения и радости
|
| God rest ye merry gentlemen
| Упокой вас, веселые джентльмены
|
| Let nothing you dismay
| Пусть ничего вас не смущает
|
| For Jesus Christ our Saviour
| Для Иисуса Христа, нашего Спасителя
|
| Was born on Christmas Day
| Родился в Рождество
|
| To save us all from Satan’s power
| Чтобы спасти нас всех от власти сатаны
|
| When we were gone astray
| Когда мы сбились с пути
|
| Oh, tidings of comfort and joy
| О, вести утешения и радости
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| Oh, tidings of comfort and joy
| О, вести утешения и радости
|
| To save us all from Satan’s power
| Чтобы спасти нас всех от власти сатаны
|
| When we were gone astray
| Когда мы сбились с пути
|
| Oh, tidings of comfort and joy
| О, вести утешения и радости
|
| Of comfort and joy
| Комфорта и радости
|
| Oh, tidings of comfort and joy
| О, вести утешения и радости
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| Comfort and joy
| Комфорт и радость
|
| God rest ye merry gentlemen
| Упокой вас, веселые джентльмены
|
| God rest ye merry gentlemen | Упокой вас, веселые джентльмены |