| Down the river of golden dreams
| Вниз по реке золотых снов
|
| (Down the river of dreams)
| (Вниз по реке мечты)
|
| Drifting along, humming a song of love
| Дрейфуя, напевая песню любви
|
| (Down the river of dreams)
| (Вниз по реке мечты)
|
| Where the silvery love moon beams
| Где лунные лучи серебристой любви
|
| (Down the river of dreams)
| (Вниз по реке мечты)
|
| We’ll not be blue under the blue above
| Мы не будем синими под синим наверху
|
| (Down the river of dreams)
| (Вниз по реке мечты)
|
| And when we find the river’s end
| И когда мы найдем конец реки
|
| Where the willows bend
| Где склоняются ивы
|
| There our days we’ll spend together
| Там наши дни мы проведем вместе
|
| Down the river of golden dreams
| Вниз по реке золотых снов
|
| (Down the river of dreams)
| (Вниз по реке мечты)
|
| Just you and I, under the sky of love
| Только ты и я, под небом любви
|
| (Down the river of dreams)
| (Вниз по реке мечты)
|
| And when we find the river’s end
| И когда мы найдем конец реки
|
| Where the willows bend
| Где склоняются ивы
|
| There our days we’ll spend together
| Там наши дни мы проведем вместе
|
| Far down the river of golden dreams
| Далеко вниз по реке золотых снов
|
| (Down the river of dreams)
| (Вниз по реке мечты)
|
| Just you and I, under the sky of love
| Только ты и я, под небом любви
|
| (Down the river of dreams) Of dreams | (Вниз по реке снов) Снов |