| Got a secret
| Получил секрет
|
| Can you keep it?
| Вы можете сохранить его?
|
| Swear this one you'll save
| Поклянись, что ты спасешь
|
| Better lock it, in your pocket
| Лучше запри его в кармане
|
| Taking this one to the grave
| Взяв это в могилу
|
| If I show you then I know you
| Если я покажу тебе, то я тебя узнаю
|
| Won't tell what I said
| Не скажу, что я сказал
|
| Cause two can keep a secret
| Потому что двое могут хранить тайну
|
| If one of them is dead,
| Если один из них мертв,
|
| Why do you smile
| Почему ты улыбаешься
|
| Like you've been told a secret
| Как будто вам рассказали секрет
|
| Now you're telling lies
| Теперь ты лжешь
|
| Cause you have sworn to keep it
| Потому что ты поклялся сохранить его.
|
| But no one keeps a secret
| Но никто не хранит секрет
|
| No one keeps a secret
| Никто не хранит секрет
|
| Why when we do our darkest deeds
| Почему, когда мы делаем наши самые темные дела
|
| Do we tell?
| Рассказываем?
|
| They burn in our brains
| Они горят в наших мозгах
|
| Become a living hell
| Стань сущим адом
|
| Cause everybody tells
| Потому что все говорят
|
| Everybody tells,
| Все говорят,
|
| Got a secret
| Получил секрет
|
| Can you keep it?
| Вы можете сохранить его?
|
| Swear this one you'll save
| Поклянись, что ты спасешь
|
| Better lock it, in your pocket
| Лучше запри его в кармане
|
| Taking this one to the grave
| Взяв это в могилу
|
| If I show you then I know you
| Если я покажу тебе, то я тебя узнаю
|
| Won't tell what I said
| Не скажу, что я сказал
|
| Cause two can keep a secret
| Потому что двое могут хранить тайну
|
| If one of them is dead,
| Если один из них мертв,
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Now you're getting sleepy
| Теперь ты засыпаешь
|
| Are you hypnotized
| Вы загипнотизированы
|
| By secrets that you're keeping?
| Секретами, которые вы храните?
|
| I know what you're keeping
| Я знаю, что ты хранишь
|
| I know what you're keeping
| Я знаю, что ты хранишь
|
| Got a secret
| Получил секрет
|
| Can you keep it?
| Вы можете сохранить его?
|
| Swear this one you'll save
| Поклянись, что ты спасешь
|
| Better lock it, in your pocket
| Лучше запри его в кармане
|
| Taking this one to the grave
| Взяв это в могилу
|
| If I show you then I know you
| Если я покажу тебе, то я тебя узнаю
|
| Won't tell what I said
| Не скажу, что я сказал
|
| Cause two can keep a secret
| Потому что двое могут хранить тайну
|
| If one of them is dead,
| Если один из них мертв,
|
| Alison?
| Элисон?
|
| — Yes, Catherine.
| — Да, Кэтрин.
|
| I have something I want to tell you, but
| Я хочу тебе кое-что сказать, но
|
| you have to promise to never tell anyone.
| ты должен пообещать никому ничего не рассказывать.
|
| — I promise.
| - Обещаю.
|
| Do you swear on your life?
| Вы клянетесь своей жизнью?
|
| — I swear on my life.
| — Клянусь жизнью.
|
| You swore you'd never tell,
| Ты поклялся, что никогда не скажешь,
|
| You swore you'd never tell,
| Ты поклялся, что никогда не скажешь,
|
| You swore you'd never tell,
| Ты поклялся, что никогда не скажешь,
|
| You swore you'd never tell,
| Ты поклялся, что никогда не скажешь,
|
| Got a secret
| Получил секрет
|
| Can you keep it?
| Вы можете сохранить его?
|
| Swear this one you'll save
| Поклянись, что ты спасешь
|
| Better lock it, in your pocket
| Лучше запри его в кармане
|
| Taking this one to the grave
| Взяв это в могилу
|
| If I show you then I know you
| Если я покажу тебе, то я тебя узнаю
|
| Won't tell what I said
| Не скажу, что я сказал
|
| Cause two can keep a secret
| Потому что двое могут хранить тайну
|
| If one of them is dead,
| Если один из них мертв,
|
| Got a secret
| Получил секрет
|
| Can you keep it?
| Вы можете сохранить его?
|
| Swear this one you'll save
| Поклянись, что ты спасешь
|
| Better lock it, in your pocket
| Лучше запри его в кармане
|
| Taking this one to the grave
| Взяв это в могилу
|
| If I show you then I know you
| Если я покажу тебе, то я тебя узнаю
|
| Won't tell what I said
| Не скажу, что я сказал
|
| Cause two can keep a secret
| Потому что двое могут хранить тайну
|
| If one of them is dead,
| Если один из них мертв,
|
| Got a secret
| Получил секрет
|
| Can you keep it?
| Вы можете сохранить его?
|
| Swear this one you'll save
| Поклянись, что ты спасешь
|
| Better lock it, in your pocket
| Лучше запри его в кармане
|
| Taking this one to the grave
| Взяв это в могилу
|
| If I show you then I know you
| Если я покажу тебе, то я тебя узнаю
|
| Won't tell what I said
| Не скажу, что я сказал
|
| Cause two can keep a secret
| Потому что двое могут хранить тайну
|
| If one of them is dead,
| Если один из них мертв,
|
| Yes two can keep a secret
| Да, двое могут хранить тайну
|
| If one of them is dead...
| Если один из них мертв...
|
| Yes two can keep a secret
| Да, двое могут хранить тайну
|
| If one of us is, Dead. | Если один из нас мертв. |