| In 1942 there was Wernher von Braun.
| В 1942 году был Вернер фон Браун.
|
| In 57' Sputnick made us hunker down.
| На 57-й минуте Спутник заставил нас пригнуться.
|
| Poor little Laika lived just 7 days.
| Бедняжка Лайка прожила всего 7 дней.
|
| Explorer 1 was a 1958.
| Explorer 1 был 1958 года выпуска.
|
| In 1959 Russia orbited the sun.
| В 1959 году Россия вращалась вокруг Солнца.
|
| So we checked out the weather with Tyros 1.
| Итак, мы проверили погоду с помощью Tyros 1.
|
| Yuri Gagarin was the first guy in space.
| Юрий Гагарин был первым парнем в космосе.
|
| Alan B Sheppard soon joined the race.
| Вскоре к гонке присоединился Алан Б. Шеппард.
|
| Mans progress VS pettiness
| Мужской прогресс VS мелочность
|
| I wonder if they really, I wonder if, sincerely I wonder if they went to the
| Интересно, действительно ли они, интересно, действительно ли, искренне интересно, пошли ли они в
|
| moon.
| луна.
|
| Its time to go!
| Время идти!
|
| Telstar 1 made a Trans-Atlantic broadcast.
| Telstar 1 вела трансатлантическую трансляцию.
|
| Mariner 2 is a planetary spacecraft.
| Mariner 2 – это космический корабль планетарного типа.
|
| 1st female, Valentina Tereshkova later that month the quark was discovered.
| Первая женщина, Валентина Терешкова, позже в том же месяце был обнаружен кварк.
|
| Mans progress VS pettiness
| Мужской прогресс VS мелочность
|
| I wonder if they really, I wonder if, sincerely I wonder if they went to the
| Интересно, действительно ли они, интересно, действительно ли, искренне интересно, пошли ли они в
|
| moon.
| луна.
|
| Its time to go!
| Время идти!
|
| The first space walk was Alexei A Leonov.
| Первый выход в открытый космос совершил Алексей Леонов.
|
| Two weeks later Ed White takes his own walk.
| Две недели спустя Эд Уайт отправляется на прогулку.
|
| The Soviets, made the first soft landing.
| Советы совершили первую мягкую посадку.
|
| Two weeks later the U.S. is still lagging.
| Две недели спустя США все еще отстают.
|
| Mans progress VS pettiness
| Мужской прогресс VS мелочность
|
| I wonder if they really, I wonder if, sincerely I wonder if they went to the
| Интересно, действительно ли они, интересно, действительно ли, искренне интересно, пошли ли они в
|
| moon.
| луна.
|
| Its time to go! | Время идти! |