| One in Seven Billion Girl (оригинал) | Одна из семи миллиардов Девочка (перевод) |
|---|---|
| You’ve the attraction of | Вы привлекаете |
| A neutron star | Нейтронная звезда |
| You will always draw me in | Ты всегда будешь привлекать меня |
| No matter from how far | Неважно, как далеко |
| I wanna be with you | Я хочу быть с тобой |
| Till the world melts away | Пока мир не растает |
| You know that you’re my universe | Ты знаешь, что ты моя вселенная |
| It’s like I always say | Я всегда говорю |
| That on my planet you’re a one | Что на моей планете ты один |
| On my planet you’re a one in seven | На моей планете ты один из семи |
| On my planet you’re a one in seven billion girl | На моей планете ты одна из семи миллиардов девушек |
| On my planet you’re a one in seven billion girl | На моей планете ты одна из семи миллиардов девушек |
| The sunshine of your love | Солнце твоей любви |
| Is interplanetary | межпланетный |
| I wanna study you | Я хочу изучить тебя |
| You are such a rarity | Ты такая редкость |
| I would give up my wings to help you fly | Я бы отказался от своих крыльев, чтобы помочь тебе летать |
| I would reduce my thrust to help you keep the sky | Я бы уменьшил свою тягу, чтобы помочь тебе сохранить небо |
| I would jettison myself | я бы выбросил себя за борт |
| Just to make you more light | Просто чтобы сделать вас более светлым |
| That tether’s shorter than regular | Этот трос короче обычного |
| I hope you’re right | надеюсь ты прав |
| The absence of your love | Отсутствие твоей любви |
| Is like a big black hole | Похоже на большую черную дыру |
| No matter there’s no time | Неважно, нет времени |
| Gone or invisible | Исчез или невидим |
