| Yeah, check it out, one two one two
| Да, посмотри, раз два один два
|
| It’s the br-b-b-b-b-browwnnnn
| Это br-b-b-b-b-browwnnnn
|
| Yeah, It goes like this man, yo
| Да, это похоже на этого человека, йо
|
| By now, I probably already puff my weight
| К настоящему времени я, наверное, уже набрал вес
|
| In the finest dosier you can locate
| В лучшем досье, которое вы можете найти
|
| From Morocco to the back of Del Taco
| Из Марокко на задворки Дель Тако
|
| To hook up with your man before you seize that day
| Подружиться со своим мужчиной, прежде чем захватить этот день
|
| I recall pinchin pops
| Я помню, как пинчин хлопает
|
| Coco Tye
| Коко Тай
|
| 20 mins in
| 20 минут в
|
| It’s Beddie By
| Это Бедди
|
| Euphoric, Cruise control
| Эйфория, Круиз-контроль
|
| Rollin' on dubs, Stinkin' up Clubs
| Роллинг на дабах, вонючие клубы
|
| Motor vehicles, temporary residence
| Автотранспорт, временное проживание
|
| Ashes left is the only evidence the blue suits find
| Оставшийся пепел - единственное доказательство, которое находят синие костюмы.
|
| Maaaannnnn
| Маааанннн
|
| We blaze all the time
| Мы все время пылаем
|
| On the reg
| На рег.
|
| I used to tape to my leg
| Раньше я привязывал ногу
|
| Triple Ziploc
| Тройной зиплок
|
| With the vacuum seal
| С вакуумным уплотнением
|
| Open the shit
| Открой дерьмо
|
| It smells like a field of skunks secreting
| Пахнет как поле скунсов, секретирующих
|
| I made some bad judgments took a beating
| Я сделал несколько неверных суждений, потерпел поражение
|
| Canadians competing
| Канадцы соревнуются
|
| With brothers from south of the border
| С братьями с юга от границы
|
| Always in reach of a least a quarter
| Всегда в пределах досягаемости не менее четверти
|
| Of a P
| П
|
| I make it summer sault with a triple-back
| Я делаю это летом с тройной спиной
|
| Gone are the days of the nickel sack
| Прошли времена никелевого мешка
|
| Old school tokers can remember that
| Токеры старой школы могут помнить, что
|
| .9 for a dub
| .9 для дубляжа
|
| That shit is hella whack
| Это дерьмо чертовски
|
| Man but you know it all good
| Человек, но ты знаешь все это хорошо
|
| Cause I
| Потому что я
|
| I-I-I-I-I Smoke
| Я-я-я-я-я курю
|
| Spent my last even if I’m broke
| Провел свой последний, даже если я сломался
|
| Lets piece on together so we can toke
| Давайте объединимся, чтобы мы могли
|
| Lets go, Lets gooo smoke!
| Давай, давай покурим!
|
| I’m on a 747 doddie reeking
| Я на 747 вонючем додди
|
| Blood shot eyes
| Налитые кровью глаза
|
| I giggle while I’m speakin'
| Я хихикаю, когда говорю
|
| I used to donate a Lincoln
| Раньше я жертвовал Линкольна
|
| To the cause
| К делу
|
| So let’s us elevate
| Итак, давайте поднимем
|
| Chop it with the farmers
| Нарежьте вместе с фермерами
|
| While I delegate
| Пока я делегирую
|
| Tulip token
| Жетон тюльпана
|
| Only demonstrates
| Только демонстрирует
|
| Quality control
| Контроль качества
|
| Love to carry weight
| Люблю носить вес
|
| Like muscle men at Venice
| Как мускулистые мужчины в Венеции
|
| I’m a pothead not a menace
| Я наркоман, а не угроза
|
| I’m a pothead let me finish
| Я наркоман, дай мне закончить
|
| If the bowl is dust I replenish
| Если чаша пыль, я пополняю
|
| With the condiment the connoisseur
| С приправой знаток
|
| Take a step beyond appreciation
| Сделайте шаг за пределы оценки
|
| Guilty by affiliation
| Виновен по принадлежности
|
| Gather with my congregation
| Соберитесь с моей общиной
|
| I know I speaking to a 1/5 of the nation
| Я знаю, что говорю с 1/5 нации
|
| Those who ain’t tried and you burning with temptation
| Те, кто не пробовал, и вы горите искушением
|
| Beat banging in the studio what a sensation
| Бить в студии, какая сенсация
|
| It’s the shit after relation
| Это дерьмо после отношений
|
| Peace after altercation
| Мир после ссоры
|
| I pothead in this X generation
| Я горю в этом поколении X
|
| I hired to respond to bring some
| Я нанял, чтобы ответить, чтобы принести некоторые
|
| Clarification
| Уточнение
|
| I-I-I-I-I-I got some Bubble Berry
| Я-я-я-я-я-я получил немного Bubble Berry
|
| You got some Widow
| У тебя есть вдова
|
| Run to the store we can split down the middle
| Беги в магазин, мы можем разделить пополам
|
| Add some hash
| Добавьте немного хэша
|
| From where they bombin' Osama
| Откуда они бомбят Усаму
|
| We blaze and politic about the drama
| Мы пылаем и политически о драме
|
| For hot sec
| Для горячей сек
|
| It brings us together
| Это объединяет нас
|
| We try to put it in perspect'
| Мы пытаемся представить это в перспективе'
|
| Not for everyone
| Не для всех
|
| You could suffer a side effect
| Вы можете столкнуться с побочным эффектом
|
| Rapid heart beats
| Быстрое сердцебиение
|
| Cold sweats
| Холодный пот
|
| A fear of going to sleep
| Страх перед сном
|
| With no waking up
| Без пробуждения
|
| I had all that shit
| У меня было все это дерьмо
|
| Happen when I was just a pup
| Случалось, когда я был просто щенком
|
| Barking
| Лай
|
| Cause I took
| Потому что я взял
|
| To big of a hit
| Большой успех
|
| ‘Til this day I still do that shit
| «До сих пор я все еще делаю это дерьмо
|
| How I love to smoke the crip the chron
| Как я люблю курить хрон
|
| I sip on java that straight from Juan
| Я потягиваю java прямо от Хуана.
|
| For the wake and bake
| Для пробуждения и выпечки
|
| A slice of space cake
| Кусочек космического торта
|
| Begin the daybreak
| Начните рассвет
|
| Jump in full force
| Прыгай в полную силу
|
| Make it shake
| Заставь его трястись
|
| Til it crack
| пока не треснет
|
| Day over
| день закончился
|
| I roll up the whole sack
| Я закатываю весь мешок
|
| Create a hot track
| Создать горячую дорожку
|
| That makes you dip back in the cut
| Это заставляет вас снова погрузиться в разрез
|
| The score
| Счет
|
| Northern Cali Pacific shore
| Северный Кали Тихоокеанский берег
|
| Redwood protected
| Красное дерево защищено
|
| Sun shine basted
| Солнечное сияние
|
| You know why when you taste it
| Вы знаете, почему, когда вы пробуете это
|
| Why I | Почему я |