| Hook
| Крюк
|
| On the streets on the mic, I keep it real
| На улицах на микрофоне, я держу это в покое
|
| Verse 1: Skyzoo
| Стих 1: Скайзоо
|
| Uh, nothin left to say that I ain’t already speak for
| Э-э, нечего сказать, что я уже не говорю
|
| Lookin at a pedestal is somethin to leap for
| Глядя на пьедестал, нужно прыгать
|
| Underratin gratitude, dusting your knees off
| Underratin благодарность, отряхивая колени
|
| Shoot em out the way, but chalk it up to a detour
| Стреляйте в них, но считайте это обходным путем
|
| We want now, testament to missin it then
| Мы хотим сейчас, чтобы пропустить это тогда
|
| And thou before whoever not to miss it again
| И ты перед тем, кто не упустит его снова
|
| Takin head to the lead instead of listenin to them
| Взять на себя инициативу вместо того, чтобы слушать их
|
| Word to all of the carrots that resemble the win
| Слово ко всем морковкам, которые напоминают победу
|
| How many is it, 20 for 20 we thrown vision
| Сколько это, 20 на 20 мы бросили видение
|
| A room four five or few eyes to show the difference
| Комната четыре пять или несколько глаз, чтобы показать разницу
|
| Steps ain’t safe no more they stole the pivots
| Ступени больше не безопасны, они украли шарниры
|
| Call it beautiful nightmares like hold your wishes
| Назовите это красивыми кошмарами, такими как исполнение ваших желаний
|
| Heh, let it be what they predicted it would
| Хех, пусть будет так, как они предсказывали
|
| Whatever the specs they say your living is good
| Какими бы ни были характеристики, которые они говорят, ваша жизнь хороша
|
| I’m tryna park $ 80,000 to shit on the hood
| Я пытаюсь припарковать 80 000 долларов, чтобы насрать на капот
|
| But nah I ain’t mispronounce you just misunderstood
| Но нет, я не ошибаюсь, ты просто неправильно понял
|
| It’s all real though
| Хотя все реально
|
| Hook
| Крюк
|
| On the streets on the mic, I keep it real
| На улицах на микрофоне, я держу это в покое
|
| Verse 2: Skyzoo
| Стих 2: Скайзоо
|
| I keep it realer than most, for the return of it
| Я держу это реальнее, чем большинство, для возвращения его
|
| Or realer than all if we bein honest in public
| Или реальнее, чем все, если мы будем честны на публике
|
| A bare minimum, neck to neck with the realest from it
| Минимум, ноздря в ноздрю с самым реальным из него
|
| 95 fabric, word to who did the cutting
| Ткань 95, слово тому, кто резал
|
| Know that in my discussion, my diction is from it
| Знай, что в моих рассуждениях моя дикция оттуда
|
| Type for my beloveds, write like easy does it
| Печатайте для моих любимых, пишите так легко
|
| Not easy to come by you ain’t easy to run to
| Нелегко прийти к вам, к вам нелегко бежать
|
| But can’t ain’t a soul alive, teach you how to run through
| Но не может не жить душа, научить тебя, как бежать
|
| Shit ain’t happenin yet, and shit it won’t ever
| Дерьмо еще не случилось, и дерьмо никогда не будет
|
| Word to the right hand bein my coreder
| Слово по правую руку, будь моим коредером
|
| A lot of word too, cuz if I put my word too
| Слишком много слов, потому что, если я тоже скажу свое слово
|
| Know that it’s bomb, like the year that I word through
| Знай, что это бомба, как и год, который я пересказываю
|
| The one I alluded to, earlier in the scribe
| Тот, о котором я упоминал ранее в писце
|
| No multiverse, it was just realer in them times
| Никакой мультивселенной, просто в те времена она была реальнее
|
| No stuck in the past to fight what the present to bury tomorrow
| Не застрять в прошлом, чтобы бороться с тем, что завтра похоронить в настоящем.
|
| I just stash what to left here tomorrow
| Я просто прячу то, что нужно оставить здесь завтра
|
| It’s all real though
| Хотя все реально
|
| Hook
| Крюк
|
| On the streets on the mic, I keep it real
| На улицах на микрофоне, я держу это в покое
|
| Outro: Skyzoo
| Окончание: Скайзоо
|
| Realer than most, realer than most, realer than all if we bein honest in public,
| Реальнее большинства, реальнее большинства, реальнее всех, если мы будем честны на публике,
|
| yeah, The Other Guys, call me S-K-Y-Z-O-O, one time
| да, The Other Guys, позвоните мне S-K-Y-Z-O-O, один раз
|
| Hook
| Крюк
|
| On the streets on the mic, I keep it real | На улицах на микрофоне, я держу это в покое |