| Lig wakker in mijn bed
| Ложись спать в моей постели
|
| Mijn hoofd vol met gedachten
| Моя голова полна мыслей
|
| De tijd tikt langzaam door
| Время тикает медленно
|
| Slapeloze nachten
| Бессонные ночи
|
| En de zon breekt langzaam door
| И солнце медленно прорывается
|
| M’n ogen reeds gesloten
| Мои глаза уже закрыты
|
| Bedenken als ik slaap
| Думая, когда я сплю
|
| Ben ik even weg van al mijn dromen
| Я далеко от всех своих мечтаний на некоторое время
|
| Maar ik heb slapeloze nachten
| Но у меня бессонные ночи
|
| Lig te staren in het duister
| Ложись, глядя в темноту
|
| Met de eindeloze droom
| С бесконечной мечтой
|
| Geen reden om ogen nog te sluiten
| Пока нет причин закрывать глаза
|
| Want ik kan mijn toekomst vinden in mijn fantasie
| Потому что я могу найти свое будущее в своих фантазиях.
|
| Dagdromen en ik kan ze zien
| Мечтаю, и я вижу их
|
| Niet gebonden aan grenzen leek mij
| Мне казалось, что не ограничено рамками
|
| Leef een volledige anarchie
| Жить полной анархией
|
| Ik heb gezien, alles kan zo veranderen in gauw, dus doe het liever gauw.
| Я видел, все может измениться так скоро, так что лучше сделать это скорее.
|
| Mijn insteek is handen uit de mouw
| Мой подход - руки вверх
|
| Ik zie mijzelf niet zo gauw
| я не скоро увижу себя
|
| iets doen en ik moet naar buiten met m’n tanden op elkaar
| сделать что-то, и я должен выйти на улицу со стиснутыми зубами
|
| Dus ik lig wakker, heel de nacht te dromen
| Так что я лежу без сна, мечтая всю ночь
|
| Gezonde spanning over wat gaat komen
| Здоровое напряжение о том, что должно произойти
|
| Morgen beginnen we de dag weer vrolijk
| Завтра мы снова начнем день веселым
|
| zie de zon opkomen
| увидеть восход солнца
|
| Lig wakker in mijn bed
| Ложись спать в моей постели
|
| Mijn hoofd vol met gedachten
| Моя голова полна мыслей
|
| De tijd tikt langzaam door
| Время тикает медленно
|
| Slapeloze nachten
| Бессонные ночи
|
| En de zon breekt langzaam door
| И солнце медленно прорывается
|
| M’n ogen reeds gesloten
| Мои глаза уже закрыты
|
| Bedenken als ik slaap
| Думая, когда я сплю
|
| Ben ik even weg van al mijn dromen
| Я далеко от всех своих мечтаний на некоторое время
|
| Maar ik heb slapeloze nachten
| Но у меня бессонные ночи
|
| Yeah en ik wil back to the future
| Да, и я хочу вернуться в будущее
|
| De vloer brand is de plek voor mn voeten
| Огонь на полу - место для моих ног
|
| Ik rij 's nachts de stad ligt te snurken
| Я еду ночью город храпит
|
| Blikken van ijzer in een stad vol met schurken
| Банки с железом в городе, полном злодеев
|
| Zo in m’n eentje, m’n visie is zuiver
| Так что мое видение чистое
|
| Zweet in m’n bed ik wil liever naar buiten
| Потея в своей постели, я лучше выйду на улицу
|
| M’n gedachten op een master plan
| Мои мысли о генеральном плане
|
| En ik dans met de duivel, geeft aan hoe (dan) hoe ver ik ben
| И я танцую с дьяволом, указывает, как (тогда) как далеко я
|
| Ogen volgen mij net alsof ik in een film zit
| Глаза следуют за мной, как будто я в кино
|
| Vingers die kriebelen zodra ik effe stil zit
| Пальцы, которые щекочут, как только я сижу на месте
|
| Klaar voor de actie adrenaline kicks
| Готов к действию, выброс адреналина
|
| Verslavend, net alsof je aan de heroïne zit
| Затягивает, как будто ты на героине.
|
| De klok tikt door
| Часы тикают
|
| Tijd om te slapen
| Пора спать
|
| Toch blijf ik maar gaan want de zon breekt door
| Тем не менее, я продолжаю идти, потому что солнце пробивается
|
| Achtervolgd door m’n toekomst
| Преследуемый моим будущим
|
| Zo’n drang naar morgen daarom
| Вот почему такое стремление к завтрашнему дню
|
| Lig wakker in mijn bed
| Ложись спать в моей постели
|
| Mijn hoofd vol met gedachten
| Моя голова полна мыслей
|
| De tijd tikt langzaam door
| Время тикает медленно
|
| Slapeloze nachten
| Бессонные ночи
|
| En de zon breekt langzaam door
| И солнце медленно прорывается
|
| M’n ogen reeds gesloten
| Мои глаза уже закрыты
|
| Bedenken als ik slaap
| Думая, когда я сплю
|
| Ben ik even weg van al mijn dromen
| Я далеко от всех своих мечтаний на некоторое время
|
| Maar ik heb slapeloze nachten
| Но у меня бессонные ночи
|
| Slapeloze nachten
| Бессонные ночи
|
| Lig alleen in bed
| Лежать один в постели
|
| Denk alleen aan morgen
| Думай только о завтрашнем дне
|
| Mijn gedachten maakt me gek
| мой разум сводит меня с ума
|
| M’n hoofd zit in de toekomst
| Моя голова в будущем
|
| Mijn lichaam in het nu
| Мое тело сейчас
|
| Starend naar de hemels, blijven dromen in de buurt
| Глядя в небо, продолжай мечтать по соседству
|
| De zon breekt
| Солнце ломается
|
| De sterren aan de lucht dat is soms decor
| Звезды на небе, иногда это декор
|
| Plan ik voor morgen, doe me nog steeds voor
| Я планирую на завтра, притворяюсь
|
| Over wat ik kan worden, wat ik kan worden
| О том, кем я могу стать, кем я могу стать
|
| De zon breekt
| Солнце ломается
|
| De sterren aan de lucht dat is soms decor
| Звезды на небе, иногда это декор
|
| Plan ik voor morgen, doe me nog steeds voor
| Я планирую на завтра, притворяюсь
|
| Over wat ik kan worden, wat ik kan worden
| О том, кем я могу стать, кем я могу стать
|
| Lig wakker in mijn bed
| Ложись спать в моей постели
|
| Mijn hoofd vol met gedachten
| Моя голова полна мыслей
|
| De tijd tikt langzaam door
| Время тикает медленно
|
| Slapeloze nachten
| Бессонные ночи
|
| En de zon breekt langzaam door
| И солнце медленно прорывается
|
| M’n ogen reeds gesloten
| Мои глаза уже закрыты
|
| Bedenken als ik slaap
| Думая, когда я сплю
|
| Ben ik even weg van al mijn dromen
| Я далеко от всех своих мечтаний на некоторое время
|
| Maar ik heb slapeloze nachten | Но у меня бессонные ночи |