| «I'm international»
| «Я интернациональный»
|
| «Got to uphold the raw shit»
| «Надо поддерживать сырое дерьмо»
|
| Yo' check it
| Эй, проверь это
|
| My writin' tight words
| Мои трудные слова
|
| I incite these herbs to bite
| Я подстрекаю эти травы к укусу
|
| Complex like walkin' through
| Сложный, как прогулка
|
| Project streets at night
| Ночные улицы проекта
|
| Made a pact with God
| Заключил договор с Богом
|
| To uphold the raw shit
| Поддерживать сырое дерьмо
|
| Don’t flip
| Не переворачивать
|
| We gettin' rotations
| Мы получаем вращения
|
| Like buzz clips
| Как модные клипы
|
| While you wait to react
| Пока вы ждете реакции
|
| I launch my attack
| Я запускаю атаку
|
| From the ground up
| С нуля
|
| Right and exact
| Правильно и точно
|
| Like these tracks
| Нравятся эти треки
|
| Hittin' on facts
| Натыкаюсь на факты
|
| Weavin' gold on wax
| Плетение золота на воске
|
| Up late nights
| До поздней ночи
|
| Scribing these rhymes
| Написание этих рифм
|
| By candlelight
| При свечах
|
| Sodomites take delight
| Содомляне радуются
|
| In the words I recite
| В словах, которые я читаю
|
| Proceed to educate
| Приступить к обучению
|
| At the jam I stimulate
| На джеме я стимулирую
|
| Where I’m from got potential
| Откуда я получил потенциал
|
| Plus grabs in the barrel
| Плюс захваты в стволе
|
| Holdin' people down longer
| Держи людей дольше
|
| Than the grey pharaoh
| Чем серый фараон
|
| Makin' rows narrow
| Делая ряды узкими
|
| So we achieve all goals
| Так мы достигаем всех целей
|
| See sights
| Посмотреть достопримечательности
|
| Watch dreams
| Смотреть мечты
|
| Unfold quench the soul
| Развернуть утолить душу
|
| With the words
| Со словами
|
| I possess the story is told
| Я полагаю, что история рассказана
|
| When I’m done creatin' this
| Когда я закончу это
|
| I got to break the mould
| Я должен сломать форму
|
| «Grap Luva
| «Грап Лува
|
| Comin' straight from New York»
| Приезжайте прямо из Нью-Йорка»
|
| Yo, Avoidin' stress
| Эй, избегай стресса
|
| Never take a life for chess
| Никогда не бери жизнь за шахматы
|
| Concidered blessed
| Считается благословенным
|
| Movin' amongst the madness
| Движение среди безумия
|
| While protected plus
| Пока защищен плюс
|
| I’ve been selected
| меня выбрали
|
| To bring wannabees
| Чтобы привлечь подражателей
|
| To their knees
| На колени
|
| Who be claimin' these
| Кто будет претендовать на это
|
| It’s a general thing
| Это общая вещь
|
| My status, seven stars
| Мой статус, семь звезд
|
| My M-16 is these sixteen bars
| Мой М-16 - это эти шестнадцать баров
|
| Third eye open
| Третий глаз открыт
|
| Refuse to scribe foolishness
| Откажись писать глупости
|
| Usin' this to project word sound
| Используйте это, чтобы проецировать звук слова
|
| (Connect the power)
| (Подключить питание)
|
| Get respect
| Получить уважение
|
| Lead these seeds by example
| Покажите этим семенам пример
|
| Like a tree in growth
| Как дерево в росте
|
| I keep my roots ample
| Я держу свои корни достаточно
|
| Your mind’s
| Ваш разум
|
| A corridor darker than
| Коридор темнее, чем
|
| Full of confusion
| Полный путаницы
|
| I come with remedies
| Я пришел с лекарствами
|
| That crush all illusions
| Это разрушает все иллюзии
|
| Yo
| Эй
|
| I write my rhymes
| Я пишу свои рифмы
|
| One day at a time
| Один день за раз
|
| Average cats bite styles
| Средние стили прикуса кошек
|
| (Better off bein' mines)
| (Лучше быть шахтами)
|
| With these lines
| С этими строками
|
| I possess my story is told
| Я полагаю, что моя история рассказана
|
| Biters
| Кусаки
|
| They getting bold
| Они становятся смелыми
|
| So I breaks the mold
| Так что я ломаю форму
|
| (Here we go)
| (Вот так)
|
| «Rap murder
| «Рэп-убийство
|
| Comin' straight from New York»
| Приезжайте прямо из Нью-Йорка»
|
| Highly unlike
| Сильно непохожий
|
| Any other cats on mics
| Любые другие кошки в микрофонах
|
| I mesmirize as these beats
| Я гипнотизирую, как эти удары
|
| And rhymes
| И рифмы
|
| (They take flight)
| (Они улетают)
|
| When in rhyme fights
| Когда в рифмованных боях
|
| Inspired by my tight flow
| Вдохновленный моим плотным потоком
|
| Astute attribute
| Проницательный атрибут
|
| Bound to win, place in show
| Обязательно к победе, место в шоу
|
| But I’m no race horse
| Но я не скаковая лошадь
|
| Forget whippin' up on me
| Забудь меня ругать
|
| Get your wolves and your meager
| Получите своих волков и своих скудных
|
| Army there’s no harm in me
| Армия, во мне нет вреда
|
| Listen made your stash
| Слушай, сделал свой тайник
|
| From no giggas and pimp hats
| Из-за отсутствия гиггазов и сутенерских шляп
|
| We don’t pop shit
| Мы не поп дерьмо
|
| To leather gems while they bitch
| Чтобы кожаные драгоценности, пока они суки
|
| Pull their car quick
| Потяните их машину быстро
|
| They ungrateful an' slick
| Они неблагодарны и ловки
|
| If they weaker then their flows
| Если они слабее, то их потоки
|
| Then your flow ends quick
| Тогда ваш поток заканчивается быстро
|
| Slack jaw cats
| Кошки с отвисшей челюстью
|
| With no facts always complain
| Без фактов всегда жалуются
|
| Subliminal beats won’t work
| Подсознательные ритмы не сработают
|
| (Call my name)
| (Позови меня)
|
| Still the Y.S.B.
| Тем не менее Y.S.B.
|
| Crushin' flies so swiftly
| Сокрушительный летит так быстро
|
| Brothas won’t know
| Броты не узнают
|
| You as a true emcee
| Вы как настоящий ведущий
|
| (Rather intense b)
| (Довольно интенсивно б)
|
| That’s how my story is told
| Вот как рассказывается моя история
|
| My soul was never sold
| Моя душа никогда не продавалась
|
| Because I broke the mould | Потому что я сломал форму |