| There’s nothing here but the distance
| Здесь нет ничего, кроме расстояния
|
| There’s nothing here but the mess
| Здесь нет ничего, кроме беспорядка
|
| If you’d have shut up you’d have heard it
| Если бы ты заткнулся, ты бы это услышал
|
| You could have put it to rest
| Вы могли бы положить его на отдых
|
| I am swelling and eager
| Я распухаю и жажду
|
| I am the raging sea
| Я бушующее море
|
| I have had it up to here now
| У меня было это до сих пор
|
| I’m so tired of your needs
| Я так устал от твоих потребностей
|
| And how does it feel to be on the fault-line
| И каково это быть на линии разлома
|
| And how do we heal now we’re on the decline
| И как мы исцеляемся сейчас, когда мы в упадке
|
| Cause it’s a hell of a long way to fall just to learn to get up
| Потому что это чертовски долгий путь, чтобы упасть, чтобы научиться вставать
|
| And I’m not gonna forgive you for all of the things that you’ve done
| И я не прощу тебя за все, что ты сделал
|
| There’s nothing here but indifference
| Здесь нет ничего, кроме равнодушия
|
| There’s nothing here but the stress
| Здесь нет ничего, кроме стресса
|
| These walls are stained with your moments
| Эти стены окрашены вашими моментами
|
| Something you want to confess?
| В чем ты хочешь признаться?
|
| You at the point of attachment
| Вы в точке прикрепления
|
| And all the things you believe
| И все, во что ты веришь
|
| There’s nothing left in the place but a reason to leave
| В этом месте ничего не осталось, кроме причины уйти
|
| And how does it feel to be on the fault line
| И каково это быть на линии разлома
|
| And how do we heal now we’re on the decline
| И как мы исцеляемся сейчас, когда мы в упадке
|
| Cause it’s a hell of a long way to fall just to learn to get up
| Потому что это чертовски долгий путь, чтобы упасть, чтобы научиться вставать
|
| And I am not gonna forgive you for all of the things that you’ve done
| И я не собираюсь прощать тебя за все, что ты сделал
|
| How does it feel to be on the fault line
| Каково это быть на линии разлома
|
| And how do we heal now we’re on the decline
| И как мы исцеляемся сейчас, когда мы в упадке
|
| Cause it’s a hell of a long way to fall just to learn to get up
| Потому что это чертовски долгий путь, чтобы упасть, чтобы научиться вставать
|
| And I just can’t forgive you, I just can’t forgive you
| И я просто не могу тебя простить, я просто не могу тебя простить
|
| I know that you mean it, I know you believe that it’s true
| Я знаю, что ты имеешь в виду, я знаю, ты веришь, что это правда
|
| So fuck it, ruin it all for a means to get through
| Так что, черт возьми, разрушь все ради средства пройти
|
| Cause it’s a hell of a long way to fall just to learn to get up
| Потому что это чертовски долгий путь, чтобы упасть, чтобы научиться вставать
|
| Because this love, this love, this love was never enough | Потому что этой любви, этой любви, этой любви никогда не было достаточно. |