| You alone
| Ты один
|
| Can make me act this way
| Может заставить меня действовать таким образом
|
| Explaining things I didn’t do
| Объяснение того, чего я не делал
|
| And things I shouldn’t say
| И вещи, которые я не должен говорить
|
| I’m far from home
| я далеко от дома
|
| But I’ve been up to my own tricks
| Но я придумывал собственные трюки
|
| Creating these catastrophes
| Создание этих катастроф
|
| That you alone can fix
| Что только ты можешь исправить
|
| Tell me where to take it
| Подскажите где взять
|
| Everything I’m thinking
| Все, что я думаю
|
| Like oh, oh oh
| Как о, о, о
|
| I love you so
| Я так люблю тебя
|
| And I’ll put my life on hold
| И я отложу свою жизнь
|
| And I’m ready to go
| И я готов идти
|
| And how my love is true and everything I’m ever doin
| И как моя любовь верна, и все, что я когда-либо делал
|
| When I get you alone
| Когда я оставлю тебя наедине
|
| Now me alone
| Теперь я один
|
| Is a most pathetic site
| Самый жалкий сайт
|
| Making up excuses
| Придумывать оправдания
|
| Just to not come down at night
| Лишь бы не спускаться ночью
|
| And you alone
| И ты один
|
| Would clearly be a waste
| Было бы явно пустой тратой
|
| Of all those questions of your life
| Из всех этих вопросов вашей жизни
|
| That could never be replaced
| Это никогда не может быть заменено
|
| Setting up your high horse
| Настройка вашей высокой лошади
|
| Get on my horse
| Садись на мою лошадь
|
| I dream of you
| Я мечтаю о тебе
|
| And I’d spend a small fortune
| И я бы потратил небольшое состояние
|
| Just to make it come true
| Просто чтобы это сбылось
|
| I may not have enough to do
| Мне может не хватать дел
|
| A lot of screwy stuff
| Много хренового материала
|
| But I will never leave you alone
| Но я никогда не оставлю тебя в покое
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| For you alone…
| Для тебя одной…
|
| You… for you
| Вы ... для вас
|
| You alone are the one I leave my prayers
| Ты единственный, кому я оставляю свои молитвы
|
| Or at least that I’m without you in my heart
| Или хотя бы то, что я без тебя в сердце
|
| This whole theory falls apart
| Вся эта теория разваливается
|
| You alone
| Ты один
|
| Could clearly be a waste
| Очевидно, это пустая трата времени.
|
| Of nights dead after endless night
| Мертвых ночей после бесконечной ночи
|
| And meaningless charade
| И бессмысленная шарада
|
| All I ask
| Все, что я прошу
|
| Is that you were alone to be
| Что ты был один, чтобы быть
|
| And nights dead with me alone
| И мертвые ночи со мной наедине
|
| And you alone with me
| И ты наедине со мной
|
| You alone with me
| Ты наедине со мной
|
| You alone with me
| Ты наедине со мной
|
| You alone with me | Ты наедине со мной |