| last time I listened to you
| последний раз, когда я слушал тебя
|
| well I almost wound up dead
| ну, я чуть не умер
|
| you said things would get better
| Вы сказали, что все станет лучше
|
| but it hasn’t happened yet
| но этого еще не произошло
|
| and when I look at your picture
| и когда я смотрю на твою фотографию
|
| I can’t believe it’s true
| не могу поверить, что это правда
|
| so that’s the last time I listen to you
| так что это последний раз, когда я тебя слушаю
|
| so I’m gonna get trashed
| так что я собираюсь получить мусор
|
| and I might just get a gun
| и я мог бы просто получить пистолет
|
| just to show you I’m desperate
| просто чтобы показать вам, что я в отчаянии
|
| and to keep you hanging on you say it would have succeeded
| и чтобы держать вас в напряжении, вы говорите, что это удалось бы
|
| without those meddling kids
| без этих назойливых детей
|
| but I’m not gonna listen to this
| но я не собираюсь это слушать
|
| and I know I got carried away
| и я знаю, что увлекся
|
| and they might have to amputate
| и им, возможно, придется ампутировать
|
| and it’s all gonna show
| и все это покажет
|
| the day the music choked
| день, когда музыка захлебнулась
|
| it’s gonna be sad
| это будет грустно
|
| and you’re gonna get upset
| и ты расстроишься
|
| you’ll be checkin the papers
| ты будешь проверять документы
|
| and you’ll wonder where I went
| и вы будете удивляться, куда я пошел
|
| dialing 900 numbers
| набор 900 номеров
|
| for something new to do cause that’s the last time I’ll listen to you | для чего-то нового, потому что это последний раз, когда я тебя слушаю |