| Once upon a time life was sweet and everything was fine
| Когда-то жизнь была сладкой и все было хорошо
|
| Each day was like a triumph of the will
| Каждый день был как триумф воли
|
| And every night was even better still
| И каждая ночь была еще лучше
|
| Now, suddenly, you don’t want to do it anymore
| Теперь вдруг ты больше не хочешь этого делать
|
| Nothing I could say would change your mind
| Ничто из того, что я мог бы сказать, не изменит твое мнение
|
| I watched you walk away and screamed and whined
| Я смотрел, как ты уходишь, кричал и скулил
|
| It was worth a try
| Это стоило попробовать
|
| Though I can’t deny
| Хотя я не могу отрицать
|
| It’s a weak reply
| Это слабый ответ
|
| And there’s never gonna be another other way to say goodbye
| И никогда не будет другого способа попрощаться
|
| Once I had a dog, a little puppy dog who was my friend
| Когда-то у меня была собака, маленький щенок, который был моим другом
|
| I almost lost hope when he went away
| Я почти потерял надежду, когда он ушел
|
| Kind of like what’s happening today
| Что-то похожее на то, что происходит сегодня
|
| But let’s face it kid, you never were that kind of friend at all
| Но давай посмотрим правде в глаза, малыш, ты никогда не был таким другом
|
| You were never there to catch me when I faltered
| Тебя никогда не было рядом, чтобы поймать меня, когда я дрогнул
|
| Or needed to be laundered, pressed, and altered
| Или нужно постирать, отжать и переделать
|
| Still it seems to me
| Тем не менее мне кажется
|
| We should wait and see
| Мы должны подождать и посмотреть
|
| But you don’t agree
| Но ты не согласен
|
| And if that’s the way you want it I know that’s the way it’s gotta be
| И если ты этого хочешь, я знаю, что так и должно быть.
|
| And now there’s only one thing left to say
| И теперь осталось сказать только одно
|
| Thought it’s been said before
| Думал, что это было сказано раньше
|
| «You won’t have Nixon to kick around anymore» | «У вас больше не будет Никсона, чтобы пинаться» |