Перевод текста песни Whose Problem? - The Motels

Whose Problem? - The Motels
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Whose Problem? , исполнителя -The Motels
Песня из альбома: No Vacancy: The Best Of The Motels
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Capitol Records Release

Выберите на какой язык перевести:

Whose Problem? (оригинал)Чья Проблема? (перевод)
Going together so well Так хорошо вместе
Watching the distance dissolve Наблюдая, как расстояние растворяется
Anticipating the matter will never be heard Предвосхищение дела никогда не будет услышано
I know you wanted perfection Я знаю, ты хотел совершенства
But I lost my nerve Но я потерял самообладание
So, whose problem am I? Так чья я проблема?
Whose problem am I? Чья я проблема?
Whose problem am I? Чья я проблема?
If I’m not yours Если я не твой
You didn’t have to help me Тебе не нужно было мне помогать
You could have very well left me Вы могли бы очень хорошо оставить меня
Out on the floor На полу
Knowing that time always tells Зная, что время всегда говорит
I find that you’re not so sure of myself Я вижу, что ты не так уверен в себе
I think you’re wondering maybe you made a mistake Я думаю, вам интересно, может быть, вы сделали ошибку
Now, nobody’s perfect Теперь никто не идеален
Now, why don’t you give me a break? Теперь, почему бы тебе не дать мне передышку?
'Cause whose problem am I? Потому что чья я проблема?
Whose problem am I? Чья я проблема?
Whose problem am I? Чья я проблема?
If I’m not yours Если я не твой
You didn’t have to adopt me Тебе не нужно было меня усыновлять
You could have very well left me Вы могли бы очень хорошо оставить меня
Outside your door За твоей дверью
So, whose problem am I? Так чья я проблема?
Whose problem am I? Чья я проблема?
Whose problem am I? Чья я проблема?
If I’m not yours Если я не твой
You didn’t have to help me Тебе не нужно было мне помогать
You could have left me Ты мог бы оставить меня
Just like before Как и раньше
I think of the places I visit Я думаю о местах, которые посещаю
I think of the face I have lost Я думаю о лице, которое я потерял
Think of it, I’d be a bargain Подумайте об этом, я был бы сделкой
At half the cost За половину стоимости
And except for the sanity И кроме здравомыслия
Nothing much has been lost Ничего особенного не потеряно
So, whose problem am I? Так чья я проблема?
Whose problem am I? Чья я проблема?
Whose problem am I? Чья я проблема?
If I’m not yours Если я не твой
You didn’t have to adopt me Тебе не нужно было меня усыновлять
You could have very well left me Вы могли бы очень хорошо оставить меня
Outside your doorЗа твоей дверью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: