| Unique situation as she stares down the wall
| Уникальная ситуация, когда она смотрит в стену
|
| Monique’s fascination might have been that last phone call
| Увлечение Моник, возможно, было тем последним телефонным звонком
|
| No one could be certain, nothin’s very clear
| Никто не может быть уверен, ничего не ясно
|
| So tell me
| Ну, скажите мне
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Brothel filled by men of the cloth
| Бордель, заполненный мужчинами из ткани
|
| The man of the cloth was suddenly offed
| Человек из ткани был внезапно убит
|
| The child who’s dreams were the terrorists screams
| Ребенок, мечтавший о террористах, кричит
|
| Remarked to his mom as he clean the carbine
| Заметил своей маме, когда чистил карабин
|
| Look in the eye of murder that night
| Посмотри в глаза убийству той ночью
|
| The calm politician knows more than I
| Спокойный политик знает больше, чем я
|
| So where do we go from here
| Так куда же мы пойдем отсюда
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| One thing is clear
| Ясно одно
|
| Nothin’s sacred anymore
| Ничего святого больше нет
|
| Alone in the cell are the tears of a boy
| Одни в камере слезы мальчика
|
| Who could be a man if he knew what one was
| Кто мог бы быть мужчиной, если бы он знал, что такое
|
| An' you ask yourself for a chance to make good
| И ты спрашиваешь себя о шансе исправиться
|
| An' ask directions to where good used to be
| И спросить дорогу, где раньше было хорошо.
|
| So tell me
| Ну, скажите мне
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| One thing is clear
| Ясно одно
|
| Nothin’s sacred anymore
| Ничего святого больше нет
|
| One thing is clear
| Ясно одно
|
| Nothin’s sacred anymore | Ничего святого больше нет |