| Tragic Surf (оригинал) | Трагический прибой (перевод) |
|---|---|
| I’d never seen such a night | Я никогда не видел такой ночи |
| The air was still | Воздух был неподвижен |
| The moon was bright | Луна была яркой |
| The shore glistened | Берег блестел |
| As Johnny and I listened | Пока мы с Джонни слушали |
| To the waves as they crashed on the rocks | К волнам, когда они разбивались о скалы |
| Who would have thought | Кто бы мог подумать |
| Who would have known | Кто бы знал |
| That night I’d leave | В ту ночь я уйду |
| The beach alone | Только пляж |
| He talked of that wave | Он говорил о той волне |
| As though it were alive | Как будто оно живое |
| It was him against it | Это он был против |
| Only one would survive | Только один выжил бы |
| I sat on the shore | я сидел на берегу |
| Johnny grabbed his board | Джонни схватил свою доску |
| My senses were numbed | Мои чувства онемели |
| By the ocean’s deadly roar | Под смертельным ревом океана |
| I held my breath | я затаил дыхание |
| As she started too swell | Поскольку она начала слишком набухать |
| That demon wave | Эта демоническая волна |
| Straight from hell | Прямо из ада |
| Oh what a sight | О, какое зрелище |
| What a sweet ride that night | Какая сладкая поездка той ночью |
| As he sailed across her crest | Когда он плыл по ее гребню |
| Silhouette in the moonlight | Силуэт в лунном свете |
| He stood strong and tall | Он стоял сильный и высокий |
| For a second forever | На секунду навсегда |
| He had it all | У него было все |
| Then she crashed down | Затем она рухнула |
| I saw his board split in half | Я видел, как его доска раскололась пополам |
| Johnny disappeared from sight | Джонни исчез из поля зрения |
| But I can still hear his laugh | Но я все еще слышу его смех |
| Ah ha ha ha … | Ах ха ха ха… |
