| Won’t you meet me in the garden?
| Не встретишь ли ты меня в саду?
|
| Some call it eden, (We're) sharing roles
| Некоторые называют это Эдемом, (Мы) разделяем роли
|
| You were tempted by the serpent man
| Вас соблазнил человек-змей
|
| While I was busy on a cell phone closing the deal
| Пока я разговаривал по мобильному телефону, заключая сделку
|
| Call out my name, I’ve seem to forget it
| Назови мое имя, кажется, я его забыл
|
| I lost my name tag, sinner seminar
| Я потерял свою табличку с именем, семинар грешников
|
| You were tempted by the serpent man
| Вас соблазнил человек-змей
|
| While I was busy on a cell phone closing the deal
| Пока я разговаривал по мобильному телефону, заключая сделку
|
| Call out my name, I’m wasting away
| Назови мое имя, я чахну
|
| Over a flicker of time
| Через мгновение времени
|
| Broke and busted fool, now I know what it feels like
| Сломанный и разоренный дурак, теперь я знаю, каково это
|
| The gods are pickin' steel on the radio
| Боги выбирают сталь по радио
|
| Next to the preachers trying to teach us of the fires below
| Рядом с проповедниками, пытающимися научить нас огням внизу
|
| I’m not going back to extremes
| Я не возвращаюсь к крайностям
|
| So we’ll drag this asphalt river for the body of a story untold
| Так что мы потащим эту асфальтовую реку за телом невыразимой истории
|
| Hey little girl, won’t you marry me?
| Эй, девочка, ты не выйдешь за меня замуж?
|
| I’m feeling so alone. | Я чувствую себя таким одиноким. |
| I know why
| Я знаю почему
|
| Hey little girl, won’t you stay away?
| Эй, маленькая девочка, ты не будешь держаться подальше?
|
| I might lose my best friend, I’m losing my best friend,
| Я могу потерять своего лучшего друга, я теряю своего лучшего друга,
|
| I lost my best friend to your cause
| Я потерял лучшего друга из-за твоего дела
|
| Now I hear that lonesome song
| Теперь я слышу эту одинокую песню
|
| Now I feel my legs touch the ground | Теперь я чувствую, как мои ноги касаются земли |