| It won’t hurt me when you tell me we are through, yeah
| Мне не будет больно, когда ты скажешь, что мы закончили, да
|
| Now I’ve found me someone just as sweet as you
| Теперь я нашел себе кого-то такого же милого, как ты
|
| He’s gentle & he’s kind, he won’t leave me behind
| Он нежный и добрый, он не оставит меня
|
| So I’m not gonna cry, boy, when you say goodbye, boy
| Так что я не буду плакать, мальчик, когда ты попрощаешься, мальчик
|
| For I know somehow, somewhere, someday
| Потому что я знаю как-то, где-то, когда-нибудь
|
| You’ve got to pay, boy, for your cheating ways
| Ты должен заплатить, мальчик, за свои способы обмана
|
| When you feel that you must go, be on your way, yeah
| Когда ты чувствуешь, что должен идти, будь в пути, да
|
| For the love I had for you belongs to yesterday
| Потому что любовь, которую я имел к тебе, принадлежит вчерашнему дню
|
| You hurt me, so I know it’s better if you go
| Ты сделал мне больно, так что я знаю, будет лучше, если ты уйдешь
|
| Don’t worry when you’re gone, boy, 'cause I’ll get along, boy
| Не волнуйся, когда ты уйдешь, мальчик, потому что я пойду, мальчик
|
| I’m feelin' sorry for you, you’ll find out one day it’s true
| Мне жаль тебя, однажды ты узнаешь, что это правда
|
| You’ve got to pay, boy, for your cheating ways
| Ты должен заплатить, мальчик, за свои способы обмана
|
| (I gave my love to you; you showed me you just won’t be true, true)
| (Я отдал тебе свою любовь, ты показал мне, что ты просто не будешь правдой, правда)
|
| After all you’ve said & done, it’s just that I
| После всего, что ты сказал и сделал, просто я
|
| Won’t wait until you’re ready, dear, to say goodbye
| Не буду ждать, пока ты будешь готова, дорогая, попрощаться
|
| You walked right out that door & left me once before
| Ты вышел прямо из этой двери и однажды бросил меня
|
| Oh but this time it’s something new; | О но на этот раз это что-то новое; |
| it’s me that’s leaving you
| это я покидаю тебя
|
| So now you’re on your own, & when you’re all alone
| Так что теперь ты сам по себе, и когда ты совсем один
|
| You’ve finally got to pay, boy, for your cheating ways
| Ты, наконец, должен заплатить, мальчик, за свои способы обмана
|
| I said you’ve got to pay, little boy, for your cheating ways
| Я сказал, что ты должен заплатить, маленький мальчик, за свои способы обмана
|
| You know that you’ve been wrong, you’ve been cheating all along
| Вы знаете, что были неправы, вы все время обманывали
|
| …& fade | …& тускнеть |