| Said to the man at the railroad station
| Сказал человеку на вокзале
|
| «I want a ticket, just for one»
| «Хочу билет, только на один»
|
| He said, «Well, if you insist
| Он сказал: «Ну, если ты настаиваешь
|
| Where you wanna go, Miss?»
| Куда вы хотите пойти, мисс?»
|
| Oh, destination anywhere
| О, пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I don’t care
| Восток или запад, мне все равно
|
| You see my baby don’t love me no more
| Ты видишь, мой ребенок меня больше не любит
|
| This old world ain’t got no back door
| В этом старом мире нет задней двери
|
| He looked at me with a funny face and said
| Он посмотрел на меня с забавным лицом и сказал
|
| «Are you sure you wanna go just anyplace?»
| «Ты уверен, что хочешь пойти куда угодно?»
|
| I said, «If you ever loved someone, the way I loved that man
| Я сказал: «Если вы когда-нибудь любили кого-то, как я любил этого человека
|
| Surely mister ticket agent, you should understand»
| Конечно, господин агент по продаже билетов, вы должны понимать»
|
| Destination anywhere
| Пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I don’t care
| Восток или запад, мне все равно
|
| You see my baby don’t want me no more
| Вы видите, что мой ребенок больше не хочет меня
|
| This old world ain’t got no back door
| В этом старом мире нет задней двери
|
| 'Cause every day, it would swing both ways
| Потому что каждый день он качался в обе стороны
|
| And we’d go on back to happy yesterdays
| И мы вернемся к счастливым вчерашним дням
|
| When I loved him tenderly
| Когда я любила его нежно
|
| And all he needed was me As I stepped through the window of the train
| И все, что ему было нужно, это я, Когда я шагнул в окно поезда
|
| I thought, I heard my baby call my name
| Я думал, я слышал, как мой ребенок зовет меня по имени
|
| But it was just the conductor saying
| Но это был просто кондуктор, говорящий
|
| «Which stop would you prefer?»
| «Какую остановку вы бы предпочли?»
|
| Oh, destination anywhere
| О, пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I don’t care
| Восток или запад, мне все равно
|
| You see my baby don’t love me no more
| Ты видишь, мой ребенок меня больше не любит
|
| And this old world ain’t got no back door
| И в этом старом мире нет задней двери
|
| Destination anywhere
| Пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I don’t care
| Восток или запад, мне все равно
|
| Destination anywhere
| Пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I don’t care
| Восток или запад, мне все равно
|
| Destination anywhere
| Пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I don’t care
| Восток или запад, мне все равно
|
| Destination anywhere
| Пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I don’t care
| Восток или запад, мне все равно
|
| Destination, destination anywhere
| Пункт назначения, пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I just don’t care
| Восток или запад, мне все равно
|
| Destination anywhere
| Пункт назначения в любом месте
|
| East or west, I don’t care | Восток или запад, мне все равно |