| Sun don’t shine for me
| Солнце не светит для меня
|
| Because it’s raining
| Потому что идет дождь
|
| Even in my heart
| Даже в моем сердце
|
| It seems to be raining, raining
| Кажется, дождь, дождь
|
| Since you took your love
| Поскольку вы взяли свою любовь
|
| There’s a little cloud above
| Наверху небольшое облачко
|
| That always hovers over me
| Это всегда парит надо мной
|
| It won’t let me be
| Это не позволит мне быть
|
| Why did you leave me?
| Почему ты оставил меня?
|
| I just can’t escape
| Я просто не могу убежать
|
| This cloud that I’m under
| Это облако, под которым я нахожусь
|
| Even in my sleep
| Даже во сне
|
| I hear the thunder
| я слышу гром
|
| I hear the thunder in my heart
| Я слышу гром в моем сердце
|
| 'Cause there’s a storm since we’re apart
| Потому что шторм с тех пор, как мы врозь
|
| And it’s a storm of loneliness
| И это буря одиночества
|
| It won’t let me be
| Это не позволит мне быть
|
| Why did you leave me?
| Почему ты оставил меня?
|
| Others see the sun
| Другие видят солнце
|
| But my skies are overcast
| Но мое небо затянуто облаками
|
| A holy wind of memories
| Святой ветер воспоминаний
|
| Keeps haunting me, haunting me
| Продолжает преследовать меня, преследует меня
|
| Sun don’t shine for me
| Солнце не светит для меня
|
| Because it’s raining
| Потому что идет дождь
|
| Always in my heart
| Навсегда в моем сердце
|
| It seems to be raining
| Кажется, идет дождь
|
| I hear the thunder in my heart
| Я слышу гром в моем сердце
|
| 'Cause there’s a storm since we’re apart
| Потому что шторм с тех пор, как мы врозь
|
| And it’s a storm of loneliness
| И это буря одиночества
|
| It won’t let me be
| Это не позволит мне быть
|
| Why did you leave me?
| Почему ты оставил меня?
|
| Rainy mourning
| Дождливый траур
|
| Rainy mourning
| Дождливый траур
|
| Rainy mourning | Дождливый траур |