| I’ve got no time
| у меня нет времени
|
| No time for tears
| Нет времени для слез
|
| Though you walked out on me, oh yes you did
| Хотя ты ушел от меня, о да, ты сделал
|
| My life must go, you see
| Моя жизнь должна уйти, ты видишь
|
| Though our love has ended
| Хотя наша любовь закончилась
|
| I’ve got another to be friends with
| У меня есть друг, с которым можно дружить
|
| Oh I’m just gonna pick, pick up the pieces (Pick up the pieces)
| О, я просто соберу, соберу осколки (соберу осколки)
|
| And start life all over again
| И начать жизнь заново
|
| 'Cause I know cryin' (No time for tears)
| Потому что я знаю, что плачу (нет времени на слезы)
|
| Won’t bring you back, my love (No time for tears)
| Не верну тебя, любовь моя (нет времени на слезы)
|
| And I know worrying about you, baby (No time for tears)
| И я знаю, что беспокоюсь о тебе, детка (нет времени на слезы)
|
| Won’t bring you back, my love (No time for tears)
| Не верну тебя, любовь моя (нет времени на слезы)
|
| Like the wise, I realize
| Как мудрый, я понимаю
|
| What’s done is done
| Что сделано, то сделано
|
| Why should I cry today? | Почему я должен плакать сегодня? |
| (Why should I cry?)
| (Почему я должен плакать?)
|
| When you didn’t love me anyway?
| Когда ты все равно не любил меня?
|
| I’ve got no time, no time, no time, baby (I've got no time)
| У меня нет времени, нет времени, нет времени, детка (у меня нет времени)
|
| No time for tears (No time for tears)
| Нет времени для слез (нет времени для слез)
|
| Life holds too many joys (I've got no time)
| В жизни слишком много радостей (у меня нет времени)
|
| To worry about an unfaithful, unfaithful boy (No time for tears)
| Беспокоиться о неверном, неверном мальчике (Нет времени для слез)
|
| Just like I loved you, oh
| Так же, как я любил тебя, о
|
| There’s other fellas lovable too
| Есть и другие привлекательные парни
|
| So I’m just gonna pick up the pieces (pick up the pieces)
| Так что я просто соберу осколки (соберу осколки)
|
| And start life all over again
| И начать жизнь заново
|
| 'Cause I’ve got no time, no time, baby (I've got no time)
| Потому что у меня нет времени, нет времени, детка (у меня нет времени)
|
| No time for tears (No time for tears)
| Нет времени для слез (нет времени для слез)
|
| Cryin' won’t bring you back, baby (I've got no time) | Плач не вернет тебя, детка (у меня нет времени) |