| Keep off, no trespassing
| Держись подальше, не нарушай границ
|
| Keep off, no trespassing
| Держись подальше, не нарушай границ
|
| Keep off, no trespassing
| Держись подальше, не нарушай границ
|
| Ooh
| Ох
|
| There’s a sign up over my lover’s heart
| Над сердцем моего любовника есть подпись
|
| That says he’s private property
| Это говорит о том, что он является частной собственностью
|
| I have put it there because I don’t want to share
| Я поместил это туда, потому что не хочу делиться
|
| This love that belongs to me
| Эта любовь, которая принадлежит мне
|
| So girls, keep off, no trespassing
| Так что девочки, держитесь подальше, не вторгайтесь
|
| Keep your hands off, don’t you pass
| Держи руки прочь, не проходи
|
| Keep off, no trespassing
| Держись подальше, не нарушай границ
|
| I state my claim, I’m gonna change my name
| Я заявляю свою претензию, я собираюсь изменить свое имя
|
| To make it legal in every way
| Чтобы сделать это законным во всех отношениях
|
| So girls, don’t be blind, you’re just wasting your time
| Так что девочки, не будьте слепы, вы просто зря теряете время
|
| 'Cause the ring he’ll wear will be the keep-away sign
| Потому что кольцо, которое он наденет, будет знаком запрета
|
| So keep off, no trespassing
| Так что держитесь подальше, не вторгаясь
|
| Keep your hands off, no don’t you pass
| Держи руки прочь, нет, не проходи
|
| Keep off, no trespassing
| Держись подальше, не нарушай границ
|
| No trespassing
| Вход воспрещен
|
| No trespassing
| Вход воспрещен
|
| No trespassing
| Вход воспрещен
|
| Keep to the sign that says he’s mine, oh mine
| Держись знака, на котором написано, что он мой, о мой
|
| And you’ll never have no regrets
| И вы никогда не пожалеете
|
| 'Cause the heartaches you save, I know will be your own
| Потому что душевные боли, которые ты спасаешь, я знаю, будут твоими
|
| For this is the love you’ll never get
| Потому что это любовь, которую ты никогда не получишь
|
| So keep off, no trespassing
| Так что держитесь подальше, не вторгаясь
|
| Keep your hands off, no don’t you pass
| Держи руки прочь, нет, не проходи
|
| Keep off, no trespassing
| Держись подальше, не нарушай границ
|
| Keep off, no trespassing
| Держись подальше, не нарушай границ
|
| Hands off, but he’s mine oh mine
| Руки прочь, но он мой, о мой
|
| Keep off, so keep your hands off
| Держись подальше, так что держи руки подальше
|
| Hands off, and don’t you touch
| Руки прочь и не трогай
|
| Keep off, no trespassing
| Держись подальше, не нарушай границ
|
| Hands off | Руки прочь |