| Yeah, you back here needing me
| Да, ты снова нуждаешься во мне.
|
| Back to hurting me
| Назад, чтобы причинить мне боль
|
| Oh, what should I do (Ooh)
| О, что мне делать (Ооо)
|
| Can I walk away regardless of what you’ll say
| Могу ли я уйти, независимо от того, что вы скажете
|
| Knowing how much I love you, oh
| Зная, как сильно я тебя люблю, о
|
| But all right, okay
| Но ладно, ладно
|
| I forgive you this time
| Я прощаю тебя на этот раз
|
| Only don’t make hurting me a habit
| Только не делай мне больно привычкой
|
| Don’t make hurting me a habit
| Не делай мне больно привычкой
|
| My poor heart couldn’t stand it
| Мое бедное сердце не выдержало
|
| So please don’t take advantage of my heart
| Так что, пожалуйста, не пользуйся моим сердцем
|
| Yesterday you went away
| Вчера ты ушел
|
| With another girl (Ooh yesterday)
| С другой девушкой (о, вчера)
|
| Oh, you made me cry (You hurt me so)
| О, ты заставил меня плакать (Ты так меня обидел)
|
| Now I know that I should tell you goodbye
| Теперь я знаю, что должен попрощаться с тобой
|
| But my heart, it begs me to stay
| Но мое сердце умоляет меня остаться
|
| Oh all right (All right)
| О, хорошо (хорошо)
|
| Yeah, okay (Okay)
| Да, хорошо (хорошо)
|
| Ooh, I’ll forgive you this time
| О, на этот раз я прощу тебя
|
| Only don’t make hurting me a habit
| Только не делай мне больно привычкой
|
| Don’t make hurting me a habit
| Не делай мне больно привычкой
|
| Oh no
| О, нет
|
| You have to promise me (Ooh promise me)
| Ты должен пообещать мне (О, пообещай мне)
|
| That you will comfort me (Ooh promise me)
| Что ты утешишь меня (о, обещай мне)
|
| And watch over my heart (Watch over my heart)
| И присматривай за моим сердцем (Присматривай за моим сердцем)
|
| And when my hurting ends
| И когда моя боль закончится
|
| You can begin again to try and make a new start
| Вы можете начать снова, чтобы попытаться сделать новый старт
|
| Oh all right (All right)
| О, хорошо (хорошо)
|
| Oh, okay (Okay)
| О, хорошо (хорошо)
|
| Oh yes, I forgive you this time
| О да, на этот раз я прощаю тебя
|
| Only don’t make hurting me a habit
| Только не делай мне больно привычкой
|
| Don’t make hurting me a habit
| Не делай мне больно привычкой
|
| My poor heart couldn’t stand it
| Мое бедное сердце не выдержало
|
| So please don’t take advantage of my heart
| Так что, пожалуйста, не пользуйся моим сердцем
|
| Don’t hurt me (Don't hurt me)
| Не делай мне больно (не делай мне больно)
|
| Don’t make hurting me a habit
| Не делай мне больно привычкой
|
| Darling, don’t make hurting me a habit
| Дорогая, не делай мне больно привычкой
|
| I love you so don’t hurt me (Don't make hurting me a habit) | Я люблю тебя, так что не делай мне больно (Не делай мне больно привычкой) |