| All the years you tried to make it right, there was nothing really wrong
| Все годы, когда ты пытался все исправить, на самом деле не было ничего плохого.
|
| All the time you spent inside yourself, you didn’t have to be alone
| Все время, которое вы провели внутри себя, вам не нужно было быть в одиночестве
|
| All the places you think you want to see, you know I’ll take you anywhere
| Все места, которые, как ты думаешь, ты хочешь увидеть, ты знаешь, я отвезу тебя куда угодно
|
| &, all the places you say you’d rather be, well I hope you’ll stay right here
| И все места, о которых вы говорите, что хотели бы быть, надеюсь, вы останетесь здесь
|
| You save me,
| Ты спас меня,
|
| You save me, all the time
| Ты спасаешь меня, все время
|
| You’re so caught up in what you think you want, you can’t notice what you’ve got
| Вы настолько поглощены тем, что, как вам кажется, хотите, что не можете заметить, что у вас есть
|
| &, when you talk about all you might have lost, you don’t know you’re better off
| И, когда вы говорите обо всем, что вы могли потерять, вы не знаете, что вам лучше
|
| I only hope one day you’ll finally see, how much good you’ve done for me
| Я только надеюсь, что однажды ты наконец увидишь, сколько хорошего ты сделал для меня.
|
| Sometimes I find it hard to believe, you could be so blind to everything
| Иногда мне трудно поверить, ты можешь быть настолько слеп ко всему
|
| You save me,
| Ты спас меня,
|
| You save me, all the time | Ты спасаешь меня, все время |