| I don’t remember being born, I don’t remember how it felt
| Я не помню, как родился, я не помню, что я чувствовал
|
| I never knew the deal or the way it was dealt
| Я никогда не знал о сделке или о том, как она была заключена
|
| I know it was in August and I heard it was hot
| Я знаю, что это было в августе, и я слышал, что было жарко
|
| I know I got a mother who loves me a lot
| Я знаю, что у меня есть мать, которая меня очень любит
|
| Do you believe in past lives?
| Вы верите в прошлые жизни?
|
| Haven’t I met you before?
| Разве я не встречал тебя раньше?
|
| When they said that I was dead
| Когда они сказали, что я мертв
|
| It wasn’t true, I was just dead to you
| Это неправда, я просто умер для тебя
|
| And I ain’t dead anymore
| И я больше не мертв
|
| Maybe I was an outlaw or the law itself
| Может быть, я был преступником или сам закон
|
| Maybe I was a rich man or a rich man’s help
| Может быть, я был богатым человеком или помощником богатого человека
|
| Perhaps I lived in China, perhaps I loved in vain
| Может быть, я жил в Китае, может быть, я любил напрасно
|
| Maybe I missed the boat but made the train
| Может быть, я пропустил лодку, но успел на поезд
|
| Do you believe in past lives?
| Вы верите в прошлые жизни?
|
| Haven’t I met you before?
| Разве я не встречал тебя раньше?
|
| When they said that I was dead
| Когда они сказали, что я мертв
|
| It wasn’t true, I was just dead to you
| Это неправда, я просто умер для тебя
|
| And I ain’t dead, I ain’t dead anymore
| И я не мертв, я больше не мертв
|
| I wish that I were good, no man, I wish that I were great
| Я хочу, чтобы я был хорошим, нет, человек, я хочу, чтобы я был великим
|
| I wish that I’d been early more often than late
| Мне жаль, что я чаще приходил рано, чем поздно
|
| But nothing lasts forever, maybe that’s fate
| Но ничто не вечно, может такова судьба
|
| When you’re alive you’re alright, when you’re dead you’re a saint
| Когда ты жив, ты в порядке, когда ты мертв, ты святой
|
| Do you believe in past lives?
| Вы верите в прошлые жизни?
|
| Haven’t I met you before?
| Разве я не встречал тебя раньше?
|
| Oh honey when they said, «Scolnick is dead»
| О, дорогая, когда они сказали: «Сколник мертв»
|
| It wasn’t true, I was just dead to you
| Это неправда, я просто умер для тебя
|
| Well, I ain’t dead, I ain’t dead anymore | Ну, я не умер, я больше не умер |