
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
The Hard Way(оригинал) |
Boys like you were born to waste |
You never listen to what I say |
And if you think you’re here to mess around |
You’re making a big mistake |
'Cos you’re gonna find out the hard way |
(You can take the hard way) |
You can take the hard way |
(You can take the hard way) |
No matter what I do or say |
You’re much too dumb to educate |
One day life’s going to come around and |
Slap you in the face |
You can run back the hard way |
(You can take the hard way) |
You can take the hard way |
Well, you do it your way |
And I’ll do it my way |
And I’ll be the one to survive |
Because with no foundation or qualifications |
There’s no way that you can get by |
No, no way you can get by |
Why don’t you take the easy way? |
Why don’t you co-operate? |
Don’t just sit there and masturbate |
You’re winding up illiterate? |
C’mon now |
Hey, you think that life’s a vacation, you’ve no inclination |
To dust away the cobwebs of your mind |
Now it’s time for confrontation and I’m tired of being patient |
So I’ve got to be cruel to be kind |
Yes, I’ve got to be cruel to be kind |
Wasting my vocation teaching you to write neat |
When you’re only fit to sweep the streets |
Your intellect is such, that it requires a killer’s touch |
So I’m going to play it your way, we’ll take the hard way |
Gonna take the hard way |
You can take the hard way |
Gonna take the hard way |
You can take the hard way |
C’mon now |
Трудный Путь(перевод) |
Такие мальчики, как ты, родились, чтобы тратить |
Ты никогда не слушаешь, что я говорю |
И если вы думаете, что вы здесь, чтобы бездельничать |
Вы делаете большую ошибку |
«Потому что ты узнаешь трудный путь |
(Вы можете пройти трудный путь) |
Вы можете пройти трудный путь |
(Вы можете пройти трудный путь) |
Неважно, что я делаю или говорю |
Ты слишком глуп, чтобы обучать |
Однажды жизнь придет и |
Ударить тебя по лицу |
Вы можете бежать назад трудным путем |
(Вы можете пройти трудный путь) |
Вы можете пройти трудный путь |
Ну, ты делай это по-своему |
И я сделаю это по-своему |
И я буду тем, кто выживет |
Потому что без основания и квалификации |
Вы не можете пройти мимо |
Нет, вы не можете пройти мимо |
Почему бы тебе не пойти по легкому пути? |
Почему бы вам не сотрудничать? |
Не просто сидеть и мастурбировать |
Ты становишься неграмотным? |
Давай сейчас |
Эй, ты думаешь, что жизнь - это отпуск, у тебя нет склонности |
Чтобы смахнуть паутину с вашего ума |
Теперь пришло время для конфронтации, и я устал быть терпеливым |
Поэтому я должен быть жестоким, чтобы быть добрым |
Да, я должен быть жестоким, чтобы быть добрым |
Тратить свое призвание на то, чтобы научить вас писать аккуратно |
Когда ты годен только для того, чтобы подметать улицы |
Твой интеллект таков, что требует прикосновения убийцы |
Так что я собираюсь сыграть по-твоему, мы пойдем по сложному пути |
Собираюсь пройти трудный путь |
Вы можете пройти трудный путь |
Собираюсь пройти трудный путь |
Вы можете пройти трудный путь |
Давай сейчас |
Название | Год |
---|---|
My Sharona | 1978 |
Heartbeat | 1978 |
Good Girls Don't | 1978 |
Baby Talks Dirty | 2005 |
Maybe Tonight | 1978 |
Your Number Or Your Name | 1978 |
Let Me Out | 1978 |
She's So Selfish | 1978 |
Lucinda | 1978 |
Lil' Cals Big Mistake | 2009 |
Boys Go Crazy | 2009 |
Art War | 2009 |
Africa | 2005 |
Sweet Dreams | 2015 |
Just Wait And See | 2005 |
Pay The Devil (Ooo, Baby, Ooo) | 2005 |
Rocket O' Love | 2005 |
One Day At A Time | 2015 |
Shine | 2009 |
I Want Love | 2005 |