
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Lil' Cals Big Mistake(оригинал) |
I still remember the whole affair, but I don’t go for nothing like that |
After it’s over, what gets you there? |
Do you still hang around with that cat? |
Who told you lies? |
Fogged up those innocent eyes |
Blessed you with death in disguise |
Guess you were bloodied but |
That’s how you live, now it’s your turn to give |
No, I do not believe that you really care |
You got no place for wearing your hat |
Over by dewey you met the man, and he blew you away in a flash |
Seems someone set you up and when he ran |
You were left holding onto the stash, you bought the farm |
Dead with your head on your arm, I knew he’d do you some harm |
Why did you try to be, like all the thieves, that you see on TV? |
You were bound and determined to make your stand |
But you couldn’t come up with the cash |
Fagenson looked out of his windo |
And he could not believe what he saw |
Calvin thinking he was bobby fuller |
Squealing and swinging, Don swore he was singing |
A verse or two of I fought the law |
Yours was the hungriest mouth to feed |
But it just wasn’t meant to be fed |
Six shots of shelter is what you need |
But you got seven ounces of lead, it’s not so nice |
After they put you on ice, I see no virtue in Vice |
This time you blew it, but next time around |
When you breeze into town |
Ust remember they’re watching so keep your hands |
Both securely on top of your head |
Маленькая Кэлс-Большая ошибка(перевод) |
Я до сих пор помню все это дело, но я ни за что не хожу |
После того, как все закончилось, что вас туда привело? |
Ты все еще тусуешься с этим котом? |
Кто сказал вам ложь? |
Затуманил эти невинные глаза |
Благословил вас замаскированной смертью |
Думаю, ты был окровавлен, но |
Вот как ты живешь, теперь твоя очередь отдавать |
Нет, я не верю, что тебя это действительно волнует |
У тебя нет места для ношения шляпы |
За Дьюи вы встретили человека, и он сдул вас в мгновение ока |
Кажется, кто-то подставил тебя, и когда он побежал |
Вы остались с тайником, вы купили ферму |
Мертвый с твоей головой на руке, я знал, что он причинит тебе вред |
Почему ты пытался быть таким, как все воры, которых ты видишь по телевизору? |
Вы были связаны и полны решимости отстаивать свою позицию |
Но вы не могли придумать наличные деньги |
Фагенсон выглянул из окна |
И он не мог поверить в то, что видел |
Кэлвин думает, что он Бобби Фуллер |
Визжа и раскачиваясь, Дон поклялся, что поет |
Стих или два из того, что я боролся с законом |
У тебя был самый голодный рот, чтобы кормить |
Но это просто не предназначалось для кормления |
Шесть выстрелов убежища - это то, что вам нужно |
Но у тебя семь унций свинца, это не так уж и приятно |
После того, как они заморозили тебя, я не вижу никакой ценности в Vice |
На этот раз ты все испортил, но в следующий раз |
Когда ты врываешься в город |
Просто помните, что они смотрят, так что держите руки |
Оба надежно закреплены на голове |
Название | Год |
---|---|
My Sharona | 1978 |
Heartbeat | 1978 |
Good Girls Don't | 1978 |
Baby Talks Dirty | 2005 |
Maybe Tonight | 1978 |
Your Number Or Your Name | 1978 |
Let Me Out | 1978 |
She's So Selfish | 1978 |
Lucinda | 1978 |
Boys Go Crazy | 2009 |
Art War | 2009 |
Africa | 2005 |
Sweet Dreams | 2015 |
Just Wait And See | 2005 |
Pay The Devil (Ooo, Baby, Ooo) | 2005 |
Rocket O' Love | 2005 |
One Day At A Time | 2015 |
Shine | 2009 |
I Want Love | 2005 |
Let's Get Lost | 2009 |