| Cold rain pourin' and I’m feelin' hurt
| Холодный дождь льет, и мне больно
|
| With my back wheel spinnin' in the dirt
| Когда мое заднее колесо крутится в грязи
|
| Angel makes up her face down on lonely street
| Ангел красится лицом вниз на одинокой улице
|
| Won’t you straddle the shifter in my front seat
| Разве ты не оседлаешь переключателя на моем переднем сиденье?
|
| There’s nothing to lose, it’s a heartbreak, the deck’s stacked
| Терять нечего, это горе, колода сложена
|
| Just put your foot to the floor and darling don’t look back
| Просто поставь ногу на пол и, дорогая, не оглядывайся
|
| Won’t you cool me down in this blazin' rain
| Разве ты не охладишь меня под этим пылающим дождем?
|
| Cause I’m blowin' pistons, workin' the fast lane
| Потому что я выдуваю поршни, работаю на скоростной трассе.
|
| With the poor boy’s dream, my pocket’s full of cash
| С мечтой бедного мальчика мой карман полон наличных
|
| Baby writes her name in lipstick there on my dash
| Малышка пишет свое имя губной помадой на моей приборной панели.
|
| There’s nothing to lose, it’s a bad break to face facts
| Терять нечего, смотреть в лицо фактам — плохой шанс
|
| Just keep your eyes on the road and darling don’t look back
| Просто смотри на дорогу и, дорогая, не оглядывайся
|
| We held it in our hearts in the pourin' rain
| Мы хранили это в наших сердцах под проливным дождем
|
| We made it through the heart of the hurricane
| Мы сделали это через сердце урагана
|
| We tore it apart and we put it together again
| Мы разорвали его и снова собрали
|
| Whoa-whoa-whoa
| эй-эй-эй
|
| Baby won’t you believe in love for me
| Детка, ты не веришь в любовь ко мне
|
| And I will meet you tonight on that lonely street
| И я встречу тебя сегодня вечером на этой одинокой улице
|
| When you look sight’s blindfold on shooting stars
| Когда ты смотришь с завязанными глазами на падающие звезды
|
| You gotta walk it talk it in your heart
| Ты должен идти, говорить это в своем сердце
|
| There’s nothing to lose, it’s a heartbreak, the deck’s stacked
| Терять нечего, это горе, колода сложена
|
| So put your foot to the floor and darling
| Так что поставь ногу на пол и дорогая
|
| Just keep your eyes on the road now baby
| Просто следите за дорогой сейчас, детка
|
| Tonight we’ll even the score and no we won’t look back
| Сегодня вечером мы сравняем счет, и нет, мы не будем оглядываться назад
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Don’t look, don’t look
| Не смотри, не смотри
|
| Don’t look, don’t look
| Не смотри, не смотри
|
| Don’t look, don’t look
| Не смотри, не смотри
|
| Don’t look, don’t look
| Не смотри, не смотри
|
| Don’t look, don’t look
| Не смотри, не смотри
|
| Don’t look, don’t look
| Не смотри, не смотри
|
| Back | Назад |